John Grant — Black Belt songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Black Belt" van John Grant.

Songteksten

You are at the height of your game, Aren’t you?
Would you not say that you agree, Baby?
You got your grift all fine-tuned and sparkling
Yeah, You got your bored look all worked out
You are all enlightened, Nothing makes you frightened
You ain’t got no time to waste on entry-level middle-class
You are supercilious, Pretty and ridiculous
You got really good taste, You know how to cut and paste
What you got is a black belt in BS
But you can’t hawk your pretty wares up in here anymore
Hit your head on the playground at recess
Etch-a-sketch your way out of this one, reject!
You know how to get what you want, Don’t you?
Would you not say that you agree, Baby?
You really think that you can school me in semantics
I can’t recommend that, baby, I see through your antics
You think you’re mysterious, You cannot be serious
You got lots of time to think up new ways to deceive yourself
You are callipygian, But look at the state you’re in
You got really nice clothes, Bet you didn’t pay for those
What you got is a black belt in BS
But you can’t hawk your pretty wares up in here anymore
Hit your head on the playground at recess
Etch-a-sketch your way out of this one, reject!
What you got is a black belt in BS
But you can’t hawk your pretty wares up in here anymore
Hit your head on the playground at recess
Etch-a-sketch your way out of this one, reject!
What you got is a black belt in BS
But you can’t hawk your pretty wares up in here anymore
Hit your head on the playground at recess
Etch-a-sketch your way out of this one, reject!
What you got is a black belt in BS
But you can’t hawk your pretty wares up in here anymore
Hit your head on the playground at recess
Etch-a-sketch your way out of this one, reject!
What you got is a black belt in BS
But you can’t hawk your pretty wares up in here anymore
Hit your head on the playground at recess
Etch-a-sketch your way out of this one, reject!

Songtekstvertaling

Je bent op het hoogtepunt van je spel, is het niet?
Zou je niet zeggen dat je het ermee eens bent, schat?
Je hebt je zwendel helemaal fijn gestemd en sprankelend.
Ja, je verveelde je.
Jullie zijn allemaal verlicht, niets maakt jullie bang.
Je hebt geen tijd te verliezen aan de middenklasse.
Je bent supergelovig, mooi en belachelijk.
Je hebt een goede smaak, Je weet hoe je moet snijden en plakken.
Wat je hebt is een zwarte band in BS
Maar je kunt je mooie spullen hier niet meer verkopen.
Stootte je hoofd op de speelplaats tijdens de pauze
Etch-A-sketch je weg uit deze, verwerpen!
Je weet hoe je moet krijgen wat je wilt, hè?
Zou je niet zeggen dat je het ermee eens bent, schat?
Denk je echt dat je me semantiek kunt leren?
Dat kan ik je niet aanraden, schat, ik kijk door je capriolen heen.
Je denkt dat je mysterieus bent, dat kun je niet menen.
Je hebt veel tijd om nieuwe manieren te bedenken om jezelf te misleiden.
Je bent callipygisch, maar kijk naar de staat waarin je bent
Je hebt mooie kleren, daar heb je vast niet voor betaald.
Wat je hebt is een zwarte band in BS
Maar je kunt je mooie spullen hier niet meer verkopen.
Stootte je hoofd op de speelplaats tijdens de pauze
Etch-A-sketch je weg uit deze, verwerpen!
Wat je hebt is een zwarte band in BS
Maar je kunt je mooie spullen hier niet meer verkopen.
Stootte je hoofd op de speelplaats tijdens de pauze
Etch-A-sketch je weg uit deze, verwerpen!
Wat je hebt is een zwarte band in BS
Maar je kunt je mooie spullen hier niet meer verkopen.
Stootte je hoofd op de speelplaats tijdens de pauze
Etch-A-sketch je weg uit deze, verwerpen!
Wat je hebt is een zwarte band in BS
Maar je kunt je mooie spullen hier niet meer verkopen.
Stootte je hoofd op de speelplaats tijdens de pauze
Etch-A-sketch je weg uit deze, verwerpen!
Wat je hebt is een zwarte band in BS
Maar je kunt je mooie spullen hier niet meer verkopen.
Stootte je hoofd op de speelplaats tijdens de pauze
Etch-A-sketch je weg uit deze, verwerpen!