John Gallagher, Jr. — And Then There Were None songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "And Then There Were None" van John Gallagher, Jr..
Songteksten
Dear Herr Stief — Moritz,
I??? ve spent the entire day thinking about your note
Truly it touched me ??? it did ??? that you would think of me as a friend
Of course, I was saddened to hear that you exams went off less well than you???
d hoped
And that you will not be promoted, come fall
And, yet, I must say straightaway that fleeing to America is hardly the solution
And, even if it were, I cannot provide the money you request??¦
MORITZ
Uh huh??¦uh huh??¦uh huh??¦well, fine
Not like it??? s even worth the time
But still, you know, you wanted more
Sorry, it won??? t change ??? been there before
MRS. GABOR (Spoken)
You would do me wrong, Herr Stiefel to read into my refusal any lack of affection
On the contrary, as Melchior??? s mother, I truly believe it to be my duty to curb this momentary loss??¦
MORITZ
The things that sucks ??? okay? ??? for me A thousand bucks, I??? m, like, scott free
And I mean, please??¦That???s all I need
Get real, Jose!
By now you know the score??¦
MRS. GABOR (Spoken)
Should you like, I am ready to write your parents
I will try to convince them that no one could??? ve worked harder last semester
And also that too rigorous a condemnation of your current misfortune
Could have the gravest possible effect on??¦
MORITZ
You wanna laugh, it??? s too absurd
You start to ask, can??? t hear a word
You??? re gonna crash and burn
Right, tell me more??¦
MRS. GABOR (Spoken)
Still, Herr Stiefel, one thing in your letter disturbed me Your ??? what shall we call it? ??? veiled threat that should escape not be possible
You would take your own life??¦
MORITZ
Okay, so now we do the play
Act like we so care. No way!
You??? ll write my folks? Well, okay
Babe, that??? s how it goes??¦
MRS. GABOR (Spoken)
My dear boy, the world is filled with men ???
Businessmen, scientists, scholars even who have done rather poorly in school
And, yet, have gone on to brilliant careers
Consider our friend??¦
MORITZ
They??? ll freak, or won??? t You toe the line
You tell your soul, ???Just kill some time???
Will it quit? It will until they don??? t??¦
They??? re not my home, not anymore
Not like they so were before
Still, I??? ll split, and they??? ll like??¦
Well, who knows?
MRS. GABOR (Spoken)
I any case, I assure you that your present misfortune will have no effect on my feelings for you
Or, on your relationship with Melchior??¦
MORITZ &BOYS
Uh huh??¦uh huh??¦uh huh??¦well, fine
Not like it??? s even worth the time
But still, you know, you wanted more
Okay, so nothing??? s changed ??? heard that before
You wanna laugh, it??? s too absurd
You start to ask, can??? t hear a word
You want to crash a burn
Right, tell me more
You start to cave, you start to cry
You try to run, nowhere to hide
You want to crumble up, and close that door
MRS. GABOR (Spoken)
So, head high, Herr Stiefel!
And do let me hear from you soon
In the meantime, I am unchangingly, and most fondly yours,
Fanny Gabor
MORITZ
Just fuck it ??? right? Enough, that??? s it You??? ll still go on ??? well, for a bit
Another day of utter shit
And then there were none??¦
MORITZ &BOYS
And, then there were none??¦
And, then there were none??¦
And, then there were none??¦
Songtekstvertaling
Beste Herr Stief — Moritz.,
Ik??? ik heb de hele dag aan je briefje gedacht.
Heeft het me echt geraakt ??? echt waar ??? dat je me als een vriend zou zien.
Natuurlijk was ik bedroefd om te horen dat je examens minder goed gingen dan jij???
d gehoopt
En dat je niet gepromoveerd zult worden, kom vallen
En toch moet ik meteen zeggen dat vluchten naar Amerika niet de oplossing is.
En zelfs als dat zo was, kan ik je niet het geld geven dat je vraagt??¦
MORITZ
Uh huh??uh huh??uh huh??- prima.
Niet leuk??? het is zelfs de tijd waard.
Maar toch, Weet je, je wilde meer
Sorry, won hij??? veranderen ??? ik ben er eerder geweest.
Mevrouw GABOR (gesproken))
U zou me verkeerd doen, Herr Stiefel om in mijn weigering te lezen elk gebrek aan genegenheid
Integendeel, als Melchior??? moeder, ik geloof echt dat het mijn plicht is om dit kortstondige verlies te beteugelen??¦
MORITZ
De dingen die klote zijn ??? oké? ??? voor mij duizend dollar??? scott free.
En ik bedoel, alsjeblieft??Dat???is alles wat ik nodig heb
Doe normaal, Jose!
Weet je de stand al??¦
Mevrouw GABOR (gesproken))
Als je wilt, ben ik klaar om je ouders te schrijven.
Ik zal proberen ze te overtuigen dat niemand dat kan??? ik heb het afgelopen semester harder gewerkt.
En ook dat een te strenge veroordeling van uw huidige ongeluk
Kan er een ernstig effect op hebben??¦
MORITZ
Wil je lachen??? het is te absurd.
Je begint het te vragen, hè??? t hoor een woord
Jij??? je gaat crashen en branden
Goed, vertel me meer??¦
Mevrouw GABOR (gesproken))
Toch, Herr Stiefel, heeft één ding in uw brief mij gestoord ??? hoe zullen we het noemen? ??? gesluierde dreiging die niet zou kunnen ontsnappen
Zou je zelfmoord plegen??¦
MORITZ
Oké, dus nu doen we het stuk.
Doe alsof we er zo om geven. Echt niet!
Jij??? schrijf je mijn ouders? Nou, oké.
Schat, dat??? hoe gaat het??¦
Mevrouw GABOR (gesproken))
Mijn lieve jongen, is de wereld gevuld met mannen ???
Zakenlui, wetenschappers, geleerden, zelfs die het slecht hebben gedaan op school.
En toch zijn ze doorgegaan naar briljante carrières.
Denk aan onze vriend??¦
MORITZ
Ze??? ben je gek of heb je gewonnen??? t You t to the line
Vertel je het aan je ziel ???Gewoon wat tijd doden???
Zal het stoppen? Totdat ze doneren??? t??¦
Ze??? ik ben niet meer thuis.
Niet zoals vroeger.
Toch, Ik??? en zij??? leuk??¦
Wie weet?
Mevrouw GABOR (gesproken))
Hoe dan ook, ik verzeker u dat uw huidige ongeluk geen effect zal hebben op mijn gevoelens voor u.
Of over je relatie met Melchior??¦
MORITZ &BOYS
Uh huh??uh huh??uh huh??- prima.
Niet leuk??? het is zelfs de tijd waard.
Maar toch, Weet je, je wilde meer
Oké, dus niets??? is veranderd ??? dat heb ik eerder gehoord.
Wil je lachen??? het is te absurd.
Je begint het te vragen, hè??? t hoor een woord
Wil je een brandwond laten neerstorten?
Goed, vertel me meer.
Als je instort, begin je te huilen.
Je probeert te vluchten, je kunt je nergens verstoppen.
Je wilt afbrokkelen en de deur sluiten.
Mevrouw GABOR (gesproken))
Dus, hoofd omhoog, Herr Stiefel!
En laat me snel iets van je horen.
In de tussentijd, ben ik onveranderlijk, en zeer liefdevol de jouwe.,
Fanny Gabor
MORITZ
Gewoon neuken ??? toch? Genoeg, dat??? ben jij het??? ga je nog steeds door ??? nou, voor een tijdje
Weer een dag vol onzin.
En toen waren er geen??¦
MORITZ &BOYS
En die waren er dan niet??¦
En die waren er dan niet??¦
En die waren er dan niet??¦