John Fogerty — I Saw It On T.V. songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Saw It On T.V." van John Fogerty.

Songteksten

They sent us home to watch the show comin' on the little screen;
A man named ike was in the white house, big black limousine;
There were many shows to follow, from 'hooter' to 'doodyville',
Though I saw them all, I can't recall which cartoon was real.
The coon-skin caps, yankee bats, the «hound dog» man's big start;
The a-bomb fears, annette had ears, I lusted in my heart.
A young man from boston set sail the new frontier,
And we watched the dream dead-end in dallas,
They buried innocence that year.
I know it's true, oh so true, 'cause I saw it on tv.
We gathered round to hear the sound comin' on the little screen,
The grief had passed, the old men laughed, and all the girls screamed
'cause four guys from england took us all by the hand,
It was time to laugh, time to sing, time to join the band.
But all too soon, we hit the moon, and covered up the sky;
They built their bombs, and aimed their guns, and still I don't know why
The dominoes tumbled and big business roared;
Every night at six, they showed the pictures and counted up the score.
I know it's true, oh so true, 'cause I saw it on tv.
The old man rocks among his dreams, a prisoner of the porch;
«the light,» he says «at the end of the tunnel,
Was nothin' but a burglar's torch.»
And them that was caught in the cover are all rich and free,
But they chained my mind to an endless tomb
When they took my only son from me.
I know it's true, oh so true, 'cause I saw it on tv.
I know it's true, oh so true, 'cause I saw it on tv.

Songtekstvertaling

Ze stuurden ons naar huis om de show te zien komen op het kleine scherm.;
Een man genaamd ike was in het Witte Huis, grote zwarte limousine.;
Er waren veel shows te volgen, van 'hooter' tot 'doodyville'.,
Hoewel ik ze allemaal heb gezien, kan ik me niet herinneren welke cartoon echt was.
The coon-skin caps, yankee bats, the "hound dog" man ' s big start;
De A-bom angsten, annette had oren, Ik begeerde in mijn hart.
Een jonge man uit boston zeilde de nieuwe grens,
En we keken naar de droom doodlopende weg in dallas,
Ze begroeven de onschuld dat jaar.
Ik weet dat het waar is, oh zo waar, want ik zag het op tv.
We verzamelden ons om het geluid te horen op het kleine scherm,
Het verdriet was voorbij, de oude mannen lachten, en alle meisjes schreeuwden
want vier jongens uit Engeland hebben ons allemaal bij de hand genomen.,
Het was tijd om te lachen, tijd om te zingen, tijd om bij de band te komen.
Maar al te snel raakten we de maan en bedekten de hemel.;
Ze bouwden hun bommen, en richtten hun wapens, en toch Weet ik niet waarom
De domino ' s tuimelden en het grote bedrijfsleven brulde;
Elke avond om zes uur, lieten ze de foto ' s zien en telden ze de score.
Ik weet dat het waar is, oh zo waar, want ik zag het op tv.
De Oude man rocks tussen zijn dromen, een gevangene van de veranda;
"het licht," zegt hij "aan het einde van de tunnel,
Het Was niets anders dan de toorts van een inbreker.»
En zij die gevangen werden in de cover zijn allemaal rijk en vrij,
Maar ze ketenden mijn geest vast aan een eindeloze tombe.
Toen ze mijn enige zoon van me afnamen.
Ik weet dat het waar is, oh zo waar, want ik zag het op tv.
Ik weet dat het waar is, oh zo waar, want ik zag het op tv.