John Denver — Let Us Begin (What Are We Making Weapons For) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Let Us Begin (What Are We Making Weapons For)" van John Denver.

Songteksten

I am the son of a grassland farmer
Western Oklahoma 1943
I always felt grateful to live in the land of the free
I gave up my father to South Korea
The mind of my brother to Vietnam
Now there’s a banker who says I must give up my land
There are four generations of blood in this topsoil
Four generations of love on this farm
Before I give up I would gladly give up my right arm
What are we making weapons for
Why keep on feeding the war machine
We take it right out of the mouths of our babies
Take it away from the hands of the poor
Tell me, what are we making weapons for
I had a son and my son was a soldier
He was so like my father, he was so much like me To be a good comrade was the best that he dreamed he could be He gave up his future to revolution
His life to a battle that just can’t be won
For this is not living, to live at the point of a gun
I remember the nine hundred days of Leningrad
The sound of the dying, the cut of the cold
I remember the moments I prayed I would never grow old
What are we making weapons for
Why keep on feeding the war machine
We take it right out of the mouths of our babies
Take it away from the hands of the poor
Tell me, what are we making weapons for
For the first time in my life I feel like a prisoner
A slave to the ways of the powers that be And I fear for my children, as I fear for the for the future I see
Tell me how can it be we’re still fighting each other
What does it take for a people to learn
If our song is not sung as a chorus, we surely will burn
What are we making weapons for
Why keep on feeding the war machine
We take it right out of the mouths of our babies
Take it away from the hands of the poor
Tell me, what are we making weapons for
Have we forgotten all the lives that were given
All the vows that were taken saying never again
Now for the first time this could be the last time
If peace is our vision let us begin
Have we forgotten all the lives that were given
All the vows that were taken saying never again, never again
Now for the first time this could be the last time
If peace is our vision, let us begin, let us begin

Songtekstvertaling

Ik ben de zoon van een graslandboer.
West-Oklahoma 1943
Ik voelde me altijd dankbaar om te leven in het land van de vrije
Ik gaf mijn vader op Aan Zuid-Korea.
De geest van mijn broer naar Vietnam
Nu is er een bankier die zegt dat ik mijn land moet opgeven.
Er zitten vier generaties bloed in deze bovengrond.
Vier generaties liefde op deze boerderij
Voordat ik opgeef, zou ik graag mijn rechterarm opgeven.
Waar maken we wapens voor?
Waarom blijf je de oorlogsmachine voeden?
We halen het uit de mond van onze baby ' s.
Neem het weg van de handen van de armen
Waar maken we wapens voor?
Ik had een zoon en mijn zoon was een soldaat.
Hij leek zo op mijn vader, hij leek zo veel op mij om een goede kameraad te zijn was de beste waarvan hij droomde dat hij kon zijn Hij gaf zijn toekomst op aan revolutie
Zijn leven naar een strijd die gewoon niet gewonnen kan worden
Want dit is niet leven, om te leven op de punt van een pistool
Ik herinner me de negenhonderd dagen van Leningrad.
Het geluid van de stervenden, de snee van de kou
Ik herinner me de momenten waarop ik bad dat ik nooit oud zou worden.
Waar maken we wapens voor?
Waarom blijf je de oorlogsmachine voeden?
We halen het uit de mond van onze baby ' s.
Neem het weg van de handen van de armen
Waar maken we wapens voor?
Voor het eerst in mijn leven voel ik me een gevangene.
Een slaaf van de manieren van de machten die zijn en ik vrees voor mijn kinderen, zoals ik vrees voor de toekomst die ik zie
Hoe kan het dat we nog steeds tegen elkaar vechten?
Wat is er nodig voor een volk om te leren
Als ons lied niet wordt gezongen als een koor, zullen we zeker branden
Waar maken we wapens voor?
Waarom blijf je de oorlogsmachine voeden?
We halen het uit de mond van onze baby ' s.
Neem het weg van de handen van de armen
Waar maken we wapens voor?
Zijn we alle levens vergeten die zijn gegeven?
Alle geloften die zijn afgelegd en nooit meer zeggen
Voor het eerst kan dit de laatste keer zijn.
Als vrede onze visie is laten we beginnen
Zijn we alle levens vergeten die zijn gegeven?
Alle geloften die werden afgelegd en die zeiden: nooit meer, nooit meer.
Voor het eerst kan dit de laatste keer zijn.
Als vrede onze visie is, laten we beginnen, laten we beginnen