John David Souther — Out to Sea songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Out to Sea" van John David Souther.
Songteksten
Well I use to sing in Texas and it sounded fine to me
I guess I’ve come a long long way
But I’ve changed the words so many times I lost the melody
And I never even saw it slip away
Out to sea there is a refuge
Where the holy winds are strong
Out to sea there is a high place takes so long
So I thought of California by the shinning sea
Though I’d write the song of songs
I could hear my baby’s goodbye voice ringing out to me
Dear David I hope you live that long
Out to sea there is a refuge
Where the holy winds are strong
Out to sea there is a high place
Sailor lead me to your song
And we will bathe in the white foaming water
And be pure as God’s driven snow
On that cloudless day there’ll be no sorrow
So the story goes the story goes
Well I might never sing a song that’s good enough for me
Chase the doubts and fears away
On a sinking ship of hope I could hear the sailors calling
Call the captain sail away
Out to sea there is a refuge
Where the holy winds are strong
Out to sea there is a high place lead me to your song
And we will bathe in the white foaming water
And be pure as God’s given snow
On that cloudless day there’ll be no sorrow
So the story goes the story goes
Songtekstvertaling
Ik zong vroeger in Texas en het klonk goed.
Ik denk dat ik van ver gekomen ben.
Maar ik heb de woorden zo vaak veranderd dat ik de melodie verloor.
En ik heb het nooit zien wegglippen.
Op zee is er een toevluchtsoord.
Waar de Heilige winden sterk zijn
Op zee is er een hoge plek duurt zo lang
Dus ik dacht aan Californië bij de glimmende zee
Al zou ik het lied der liederen schrijven
Ik kon mijn baby ' s afscheidsstem horen rinkelen.
Beste David, Ik hoop dat je zo lang leeft.
Op zee is er een toevluchtsoord.
Waar de Heilige winden sterk zijn
Op zee is er een hoge plek
Sailor leid me naar je lied
En wij baden in het witte schuim.
En zuiver zijn als door God gedreven sneeuw
Op die wolkenloze dag zal er geen verdriet zijn.
Dus het verhaal gaat het verhaal gaat
Misschien zing ik nooit een lied dat goed genoeg is voor mij.
Jaag de twijfels en angsten weg
Op een zinkend schip van hoop hoorde ik de matrozen roepen
Roep de kapitein weg.
Op zee is er een toevluchtsoord.
Waar de Heilige winden sterk zijn
Op zee is er een hoge plek leid me naar je lied
En wij baden in het witte schuim.
En zuiver zijn als God ' s gegeven sneeuw
Op die wolkenloze dag zal er geen verdriet zijn.
Dus het verhaal gaat het verhaal gaat