John Craigie — Before Lafayette Turns Off Its Lights songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Before Lafayette Turns Off Its Lights" van John Craigie.
Songteksten
No longer need to live out this old Paul Simon song
Gonna head way down south, gonna spit all them dark words out
Gonna be pure when I fall into your arms
Cause I’ve been calling out your name, every night as I climb onto the stage
And I stare, into the light and the black
When all your songs have been sung, and you’ve given away all your love
It’s unreal just how much comes back
I know you may have grown cold, but we ain’t that old
I still believe I can make things right
Tell your mama to shout it, she never needed to doubt it
I’ll be home before Lafayette turns off its lights
Back when you kicked me out to the curb, I was a different person
That southern heat, had melted all my brains
One thing this north country cold will do, wake you up slowly remind you
Just why you were here in the first place
I loved you for so long, kept it to myself, but I kept it strong
Just waited for the right time
Now I’m on my way, I sware on this day
I’ll be home before Lafayette turns off its lights
I’ll walk through these worn out shoes, I will swim if I have to
I will crawl like I did when I was a child
You’ll see the lines on my face, marks that the road has made
I just hope I’m still beautiful in your eyes
Tell all your boyfriends to shout it
They were fools to doubt it
I’ll be home before Lafayette turns off its lights
Songtekstvertaling
Ik hoef dit oude Paul Simon lied niet meer uit te leven.
Ik ga naar het zuiden en spuug al die donkere woorden uit.
Zal zuiver zijn als ik in je armen val.
Want Ik heb je naam geroepen, elke avond als ik op het podium klim.
En ik staar, in het licht en in het zwart
Als al je liedjes zijn gezongen, en je hebt al je liefde weggegeven
Het is onwerkelijk hoeveel er terug komt.
Ik weet dat je het koud hebt, maar zo oud zijn we niet.
Ik geloof nog steeds dat ik het goed kan maken.
Zeg tegen je moeder dat ze het moet schreeuwen, ze hoeft er nooit aan te twijfelen.
Ik ben thuis voordat Lafayette de lichten uit doet.
Toen je me eruit schopte, was ik een ander mens.
Die Zuidelijke hitte had al mijn hersenen gesmolten.
Eén ding wat deze koude Noordland zal doen, je langzaam wakker maken Herinner je eraan
Precies waarom je hier was.
Ik hield zo lang van je, hield het voor mezelf, maar ik hield het sterk.
Ik wachtte op het juiste moment.
Nu ben ik op weg, ik zwoer op deze dag
Ik ben thuis voordat Lafayette de lichten uit doet.
Ik loop door deze versleten schoenen, ik zwem als het moet.
Ik zal kruipen zoals ik deed toen ik een kind was.
Je zult de lijnen op mijn gezicht zien, markeringen die de weg heeft gemaakt
Ik hoop dat ik nog steeds mooi in je ogen ben.
Zeg tegen al je vriendjes dat ze het roepen.
Het waren dwazen die daaraan twijfelden.
Ik ben thuis voordat Lafayette de lichten uit doet.