John Cooper Clarke — Kung Fu International songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kung Fu International" van John Cooper Clarke.

Songteksten

Outside the take-away, Saturday night
A bald adolescent, asks me out for a fight
He was no bigger than a two-penny fart
He was a deft exponent of the martial art
He gave me three warnings:
Trod on me toes, stuck his fingers in my eyes
And kicked me in the nose
A rabbit punch made me eyes explode
My head went dead, I fell in the road
I pleaded for mercy
I wriggled on the ground
He kicked me in the balls
And said something profound
Gave my face the millimetre tread
Stole me chop suey and left me for dead
Through rivers of blood and splintered bones
I crawled half a mile to the public telephone
Pulled the corpse out the call box, held back the bile
And with a broken index finger, I proceeded to dial
I couldn’t get an ambulance
The phone was screwed
The receiver fell in half
It had been kung fu’d
A black belt karate cop opened up the door
Demanding information about the stiff on the floor
He looked like an extra from Yang Shang Po He said «What's all this then
Ah so, ah so, ah so.»
He wore a bamboo mask
He was gen’ned on zen
He finished his devotions and he beat me up again
Thanks to that embryonic Bruce Lee
I’m a shadow of the person that I used to be
I can’t go back to Salford
The cops have got me marked
Enter the Dragon
Exit Johnny Clarke

Songtekstvertaling

Buiten de afhaalmaaltijd, zaterdagavond
Een kale puber vraagt me uit voor een gevecht.
Hij was niet groter dan een scheet van twee penny ' s.
Hij was een deftig exponent van de vechtkunst.
Hij gaf me drie waarschuwingen.:
Trod op mijn tenen, stak zijn vingers in mijn ogen
En schopte me in mijn neus
Een konijnenpunch liet me ogen exploderen.
Mijn hoofd ging dood, Ik viel op de weg.
Ik smeekte om genade.
Ik kronkelde op de grond
Hij schopte me in m ' n ballen.
En zei iets diepzinnigs.
Gaf mijn gezicht de millimeter loopvlak.
Stal me chop suey en liet me voor dood achter.
Door rivieren van bloed en versplinterde botten
Ik kroop 800 meter naar de openbare telefoon.
Trok het lijk uit de telefooncel, hield de gal tegen.
En met een gebroken wijsvinger, ben ik overgegaan om te bellen
Ik kon geen ambulance krijgen.
De telefoon was kapot.
De ontvanger viel in tweeën
Het was kung fu ' d geweest.
Een zwarte band karate Agent opende de deur
Veeleisende informatie over het lijk op de vloer
Hij zag eruit als een figurant van Yang Shang Po.
Ah zo, ah zo, ah zo.»
Hij droeg een bamboemasker.
Hij was Genin ' gened op zen.
Hij maakte zijn devoties af en sloeg me weer in elkaar.
Dankzij die embryonale Bruce Lee
Ik ben een schaduw van de persoon die ik was.
Ik kan niet terug naar Salford.
De politie heeft me gemarkeerd.
Enter the Dragon
Verlaat Johnny Clarke