John Bongiovi — Who Said It Would Last Forever songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Who Said It Would Last Forever" van John Bongiovi.

Songteksten

You say you’ve been hurt before
It’s time you realized
The promises they never meant to keep
They’re nothing more than lies
You can come to me with your problems
How he turned you on with his lines
There ain’t no use in pretending
'Cause you know love is blind
Who hurt you this time
You’re laying your heart on the line
Who said it would last forever
And he’d never break your heart
You should have known better
Lovers sometimes part
So baby stop crying
And wipe those teardrops from your eyes
It’s time to get back on your feet again
Life’s full of alibis
If I’ve told you once (once), I’ve told you twice (twice),
Said it a thousand times before
But you’re so young and too innocent
You keep on coming back for more
Who hurt you this time
When you lay your heart on the line
Who said it would last forever
And he’d never break your heart
You should have known better
Cause lovers sometimes part
So hold your head up high
It’s lonely in the dark
Let someone else try to mend your broken heart
To make a brand new start of things
And I would give you everything that you were missing
Who said it would last forever
And he’d never break your heart
You should have known better
Lovers sometimes part
Who said it would last forever
And he’d never break your heart
You should have known better
Lovers sometimes part
Who said it would last forever
Who said it would last forever
Who said it would last forever

Songtekstvertaling

Je zegt dat je eerder gekwetst bent.
Het wordt tijd dat je je realiseert
De beloftes die ze nooit wilden nakomen
Ze zijn niets meer dan leugens.
Je kunt naar mij komen met je problemen.
Hoe hij je opwond met zijn tekst.
Het heeft geen zin om te doen alsof.
Want je weet dat liefde blind is
Wie heeft je deze keer pijn gedaan?
Je zet je hart op het spel.
Wie zei dat het eeuwig zou duren?
En hij zou nooit je hart breken
Je had beter moeten weten.
Geliefden delen soms
Dus baby stop met huilen
En veeg die tranen uit je ogen
Het is tijd om weer op de been te komen.
Het leven zit vol alibi ' s.
Als ik je één keer (één keer) heb verteld, heb ik je twee keer (twee keer) verteld),
Ik heb het al duizend keer gezegd.
Maar je bent zo jong en te onschuldig.
Je blijft terugkomen voor meer
Wie heeft je deze keer pijn gedaan?
Als je je hart op de lijn legt
Wie zei dat het eeuwig zou duren?
En hij zou nooit je hart breken
Je had beter moeten weten.
Omdat geliefden soms uit elkaar gaan
Dus hou je hoofd hoog
Het is eenzaam in het donker
Laat iemand anders proberen je gebroken hart te herstellen.
Om een gloednieuwe start te maken
En ik zou je alles geven wat je miste.
Wie zei dat het eeuwig zou duren?
En hij zou nooit je hart breken
Je had beter moeten weten.
Geliefden delen soms
Wie zei dat het eeuwig zou duren?
En hij zou nooit je hart breken
Je had beter moeten weten.
Geliefden delen soms
Wie zei dat het eeuwig zou duren?
Wie zei dat het eeuwig zou duren?
Wie zei dat het eeuwig zou duren?