Joel Rafael — Talking Fishing Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Talking Fishing Blues" van Joel Rafael.

Songteksten

I went down to the fishing hole
And I set down with my fishing pole;
Somethin' grabb’d my hook and it got my bait
And Jerked me out in the middle of the lake
Huh it was some jump boy
I got sunk, kinda baptized on credit
Fishin' down on th' muddy bank
Felt a pull an' give a big yank
I drug out three old rubber boots
A Ford radiator an' a Chevrolet coop
(Nothin' but Junk, so I handed it in
For National Defence)
Settin' in a boat with a bucket of beer
Hadn’t caught nuthin' but didn’t much care
I guess I was pretty well satisfied
Had my little woman right by my side
(Takin' it easy, just waitin'
Worm been gone off-a that hook for a couple of hours
I was busy)
When you go fishin', tell y' what to do
Go set down by the grassy dew
Take a piece of string, tie it on yo' pole
Throw it way out in th' middle of th' hole
Find you a good shady tree and then just set down
(Go to sleep, forget all about it
Can’t catch nuthin' here anyways.)
Well I walked out to a sandy bar
And I caught myself a big alligator gar
Drug him home across my back
Tail was dragging a mile and a half
Flippin' an' floppin'. I sold him for a quarter
(Shot craps, got in Jall.)
Jumped in the river and went down deep
There was a hundred pound cat-fish lying there asleep
Well I jumped on his back and rode him all aroun'
Saddled him up and I came into town
People came runnin', lookin', dogs a-barkin'
(Kids a-squallin')
Early one mornin' I took me a notion
To go out fishin' in the middle of the ocean
Well, throwed me a line, I got me a shark
I didn’t get him home till way past dark
(Was he a man-eater, tough customer
But he wasn’t quite tough enough.)
Late last night I had me a dream
I was out fishin' in a whiskey stream
Baited my hook with apple-jack
Threw out a drink, drug a gallon back
(Done pretty good till the creek run dry
I give the fish back to the finance company.)

Songtekstvertaling

Ik ging naar het visgat.
En ik landde met mijn hengel;
Iets greep mijn haak en het kreeg mijn aas.
En rukte me uit in het midden van het meer
Het was een jump boy.
Ik ben gezonken, gedoopt op krediet.
Vissen op de muddy bank
Voelde een trek en gaf een grote yank
Ik verdoof drie oude rubberen laarzen.
Een Ford radiator en een Chevrolet coop
Niets dan troep, dus ik heb het ingeleverd.
Voor De Nationale Defensie)
In een boot zetten met een emmer bier
Ik had niets gevangen, maar het kon me niet schelen.
Ik denk dat ik behoorlijk tevreden was.
Had mijn kleine vrouw aan mijn zijde
(Rustig aan, gewoon wachten'
De Worm is al een paar uur weg.
Ik had het druk.)
Als je gaat vissen, zeg dan wat je moet doen.
Ga naar beneden bij de grassy Daw
Neem een stuk touw, bind het vast op je paal.
Gooi het weg in het midden van het gat
Zoek een goede schaduwrijke boom en ga dan gewoon neer.
(Ga slapen, vergeet het allemaal
Ik kan hier toch niets vangen.)
Ik liep naar een zandbar.
En ik betrapte mezelf op een grote alligator gar.
Drogeer hem aan de andere kant van mijn rug.
De staart sleepte anderhalve kilometer.
Flippin ' an 'floppin'. Ik verkocht hem voor een kwartje.
(Geschut craps, geraakte in Jall.)
Sprong in de rivier en ging diep
Er lag daar een kat-vis van 100 pond te slapen.
Nou, ik sprong op zijn rug en reed hem helemaal rond.
Zadelde hem op en ik kwam naar de stad
Mensen kwamen rennen, kijken, honden blaffen
(Kids a-squallin')
Vroeg in de ochtend nam ik een idee
Om te gaan vissen in het midden van de oceaan
Nou, gooide me een lijn, Ik heb een haai
Ik kreeg hem pas thuis als het donker was.
(Was hij een man-eter, harde klant
Maar hij was niet sterk genoeg.)
Gisteravond laat had ik een droom.
Ik was aan het vissen in een whiskystroom.
Aas mijn haak met apple-jack
Gooide een drankje weg, drogeerde een liter terug.
Goed gedaan tot de Beek droog is.
Ik geef de vis terug aan het financiële bedrijf.)