Joe Strummer And The Mescaleros — Bhindi Bhagee songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bhindi Bhagee" van Joe Strummer And The Mescaleros.

Songteksten

Well, I was walking down the High Road
And this guy stops me He’d just got in from New Zealand
And he was looking for mushy peas
I said, no, we hadn’t really got 'em round here
I said, but we do got
Balti, Bhindi, strictly Hindi
Dall, Halal and I’m walking down the road
We got rocksoul, okra, bombay duck-ra
Shrimp beansprout, comes with it or without — with it or without
Bagels soft or simply harder
Exotic avocado or toxic empenada
We got akee, lassi, Somali waccy baccy
I’m sure back home you know what tikka’s all about — what tikka’s all about
Welcome stranger to the humble neighborhoods
You can get inspiration along the highroad
Hommus, cous cous in the jus of octopus
Pastrami and salami and lasagne on the go Welcome stranger, there’s no danger
Welcome to this humble neighborhood
There’s Balti, Bhindi, strictly Hindi
Dall, Halal and I’m walking down the road
Rocksoul, okra, bombay duck-ra
Shrimp beansprout, comes with it or without
So anyway, I told him I was in a band
He said, «Oh yeah, oh yeah — what’s your music like?»
I said, «It's um, um, well, it’s kinda like
You know, it’s got a bit of, um, you know.»
Ragga, Bhangra, two-step Tanga
Mini-cab radio, music on the go Um, surfbeat, backbeat, frontbeat, backseat
There’s a bunch of players and they’re really letting go We got, Brit pop, hip hop, rockabilly, Lindy hop
Gaelic heavy metal fans fighting in the road
Ah, Sunday boozers for chewing gum users
They got a crazy D.J. and she’s really letting go Oh, welcome stranger
Welcome stranger to the humble neighborhoods
Well, I say, there’s plenty of places to eat round here
He say, «Oh yeah, I’m pretty choosy.»
You got
Balti, Bhindi, strictly Hindi
Dall, Halal, walking down the road
Rocksoul, okra, bombay duck-ra
Shrimp beansprout, comes with it or without
Let’s check it out
Welcome stranger to the humble neighborhoods, neighborhoods
Check out all that
Por-da-sol, por-da-sol
Walking down the highroad

Songtekstvertaling

Nou, ik liep over de hoge weg
Hij hield me tegen. Hij kwam net uit Nieuw-Zeeland.
En hij was op zoek naar papperige erwten.
Ik zei, nee, we hadden ze hier niet echt.
Ik zei, maar we hebben
Balti, Bhindi, strikt Hindi
Dall, Halal en ik lopen over de weg
We hebben rocksoul, okra, bombay duck-ra
Garnalenspruit, al dan niet met of zonder
Bagels zacht of gewoon harder
Exotische avocado of giftige empenada
We hebben akee, lassi, Somali waccy baccy
Ik weet zeker dat je thuis weet waar tikka over gaat - waar tikka over gaat
Welkom vreemdeling in de nederige buurten
U kunt inspiratie krijgen langs de highroad
Hommus, couscous in het jus van octopus
Pastrami en salami en lasagne op de go welkom vreemdeling, er is geen gevaar
Welkom in deze nederige buurt.
Daar is Balti, Bhindi, strikt Hindi.
Dall, Halal en ik lopen over de weg
Rocksoul, okra, bombay duck-ra
Garnalenvisserij, met of zonder
Hoe dan ook, ik vertelde hem dat ik in een band zat.
Hij zei, " Oh ja, oh ja-hoe is jouw muziek?»
Ik zei:
Weet je, het heeft een beetje, je weet wel.»
Ragga, Bhangra, Two-step Tanga
Mini-taxi radio, muziek op de go um, surfbeat, achterbank, voorbank, achterbank, achterbank
Er zijn een hoop spelers en ze laten ons echt gaan we hebben, Brit pop, hip hop, rockabilly, Lindy hop
Gaelic heavy metal fans vechtend op de weg
Ah, Sunday boozers voor kauwgomgebruikers
Ze hebben een gekke DJ en ze laat echt los Oh, welkom vreemdeling
Welkom vreemdeling in de nederige buurten
Er zijn hier genoeg plaatsen om te eten.
Hij zei, " Oh ja, ik ben vrij kieskeurig.»
Je hebt
Balti, Bhindi, strikt Hindi
Dall, Halal, walking down the road
Rocksoul, okra, bombay duck-ra
Garnalenvisserij, met of zonder
Laten we gaan kijken.
Welkom vreemdeling in de nederige buurten, buurten
Kijk dat eens.
Por-da - sol, por-da-sol
Lopend over de hoofdweg