Joe Dassin — Moi j'ai dit non songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Moi j'ai dit non" van Joe Dassin.
Songteksten
Un oncle d’Amérique, millionnaire en dollars
A laissé sa fortune et ses cigares
Quand le notaire m’a dit «Signez, s’il vous plaît
L’argent, monsieur, il n’y a que ça de vrai,» —
Moi, j’ai dit: «Non, non, non, non, je veux dormir la nuit
J’ai pas d’autre ambition dans la vie!
Très peu pour moi, je suis heureux comme ça
C’est vraiment très gentil, mais non, merci!»
Un jour le père Noël a déposé dans mon lit
Un genre de Marilyn, en plus jolie…
Quand elle m’a dit: «Épousez-moi, s’il vous plaît
L’amour, monsieur, il n’y a que ça de vrai,» —
Moi, j’ai dit: «Non, non, non, non, je veux dormir la nuit
J’ai pas d’autre ambition dans la vie!
Très peu pour moi, je suis heureux comme ça
C’est vraiment très gentil, mais non, merci!»
Assis depuis deux jours devant son téléphone rouge
Le pauvre président avait le blues…
Quand il m’a dit: «Remplacez-moi, s’il vous plaît
La gloire, monsieur, il n’y a que ça de vrai,» —
Moi, j’ai dit: «Non, non, non, non, je veux dormir la nuit
J’ai pas d’autre ambition dans la vie!
Très peu pour moi, je suis heureux comme ça
C’est vraiment très gentil, mais non, merci!»
Moi, j’ai dit: «Non, non, non, non, je veux dormir la nuit
J’ai pas d’autre ambition dans la vie!
Très peu pour moi, je suis heureux comme ça
C’est vraiment très gentil, mais non, merci!»
Moi, j’ai dit: «Non, non, non, non, non, non, non, non, non…»
Songtekstvertaling
Een oom uit Amerika, miljonair in dollars.
Liet zijn fortuin en sigaren achter.
Toen de notaris zei:
Geld, meneer, dat is alles.,» —
Ik zei, "nee, nee, nee, nee, Ik wil' s nachts slapen.
Ik heb geen andere ambitie in het leven!
Heel weinig voor mij, Ik ben zo gelukkig.
Dat is echt heel aardig, maar nee, dank je!»
Op een dag stortte de Kerstman in mijn bed.
Een soort Marilyn, mooier.…
Toen ze zei: "trouw met me, alsjeblieft.
Liefde, Meneer, het is alleen waar,» —
Ik zei, "nee, nee, nee, nee, Ik wil' s nachts slapen.
Ik heb geen andere ambitie in het leven!
Heel weinig voor mij, Ik ben zo gelukkig.
Dat is echt heel aardig, maar nee, dank je!»
Twee dagen voor zijn rode telefoon zitten
De arme president had de blues.…
Toen hij tot mij zei: "vervang mij, alsjeblieft.
Glorie, meneer, is alleen waar,» —
Ik zei, "nee, nee, nee, nee, Ik wil' s nachts slapen.
Ik heb geen andere ambitie in het leven!
Heel weinig voor mij, Ik ben zo gelukkig.
Dat is echt heel aardig, maar nee, dank je!»
Ik zei, "nee, nee, nee, nee, Ik wil' s nachts slapen.
Ik heb geen andere ambitie in het leven!
Heel weinig voor mij, Ik ben zo gelukkig.
Dat is echt heel aardig, maar nee, dank je!»
Ik zei, " nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee…»