Joe Beard — You Don't Love Me Anymore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Don't Love Me Anymore" van Joe Beard.

Songteksten

I thought I’d see you smile
When I walked in the door
Thought those arms of yours would be open wide
The way they were before
Why do you look at me
Like I’m some stranger now?
Why do you pull away
When you used to hold me so tight?
Don’t you love me anymore?
Have you learned
To live your life without me?
Don’t you love me anymore, anymore?
When did the fire go out?
Where did the feeling go?
Did it slip away when I wasn’t there?
Baby, now I’ve come home
I thought you’d want me babe
I was so sure you’d ask me to stay
I thought you’d need this too
Guess it didn’t work out that way
Don’t you love me anymore?
Have you learned
To live your life without me?
Don’t you love me anymore, Darling?
When did the fire go out?
Where did the feeling go?
Why do you pull away
When you used to hold me so close, baby?
Don’t you love me anymore?
Have you learned
To live your life without me?
Don’t you love me anymore?
Don’t you love me anymore?
Have you learned
To live your life without me?
Don’t you love me anymore?
Don’t you love me anymore?

Songtekstvertaling

Ik dacht dat ik je zou zien lachen.
Toen ik binnenkwam
Ik dacht dat je armen wijd open zouden staan.
Zoals ze vroeger waren.
Waarom kijk je me aan?
Alsof ik nu een vreemde ben?
Waarom trek je je terug?
Toen je me zo stevig vasthield?
Hou je niet meer van me?
Heb je geleerd
Om zonder mij te leven?
Hou je niet meer van me?
Wanneer ging het vuur uit?
Waar is het gevoel gebleven?
Glipte het weg toen ik er niet was?
Schatje, nu ben ik thuis.
Ik dacht dat je me wel wilde.
Ik was er zo zeker van dat je me zou vragen om te blijven.
Ik dacht dat je dit ook nodig zou hebben.
Ik denk dat het niet zo gelopen is.
Hou je niet meer van me?
Heb je geleerd
Om zonder mij te leven?
Hou je niet meer van me, schat?
Wanneer ging het vuur uit?
Waar is het gevoel gebleven?
Waarom trek je je terug?
Toen je me zo dichtbij vasthield?
Hou je niet meer van me?
Heb je geleerd
Om zonder mij te leven?
Hou je niet meer van me?
Hou je niet meer van me?
Heb je geleerd
Om zonder mij te leven?
Hou je niet meer van me?
Hou je niet meer van me?