Joaquin Sabina — Semos Diferentes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Semos Diferentes" van Joaquin Sabina.

Songteksten

Depués de limpiar de escoria la fachada
del confort del ciudadano,
apatrullando una calle desconchada
por fumanchús y otomanos.
«Pa' luego es tarde, ábrete un temporada»,
me soplóun ciego vidente.
Y me empadronéen Marbella
en una suite de una estrella,
con mi palillo de dientes,
vacilando de costao
donde corta el bacalao
la jet set del delincuente.
Donde los jeques
blanquean los cheques
del petrodólar
y marean a don Quijote
con un lingote
de pepsi cola.
Sin kagebés, en la CIA
sobran espías
y por consiguientes
James Bond se ve obsoleto,
ningún servicio secreto
contrata agentes como Torrente (presente).
En Estrocolmos y en Canadá,
en Cannes y en Bogotá,
si pides tapa en un bar
te llaman demente.
En Malasañas y en Washington,
en San Remos y en Hong Kong,
mi Atleti, mi España y yo semos diferentes.
Lo lailo lailo lo lailo la,
lo lailo lo lailo la,
lo digo como lo bailo
y tal y tal (vámonos).
Me beneficiaba a todas y ninguna
se quejóde malos tratos (je, je, je).
La Interpol y los niñatos de la tuna
me ilustraban los zapatos.
Si a ratos me puso cuernos la fortuna,
fue de forma frauculenta.
La patria es una fulana,
menos mi madre y hermana,
no hay coño que no estéen venta.
Me cago en los detectives
americanos que viven
en Jollivúde las rentas.
Donde los reyes más goldwin meyers de la baraja
chulean a Mortadelo con crecepelo de las rebajas.
El niño de Scotland Yard
torea regular
y por consiguientes
Sherlock Holmes se acompleja,
para cortar las orejas
hay que tenerlos como Torrente (cuadraos).
En Acrapulcos y en Estoril,
en Marrakesh y en Dublín,
hay más estrés que en Madird
y menos ambiente.
En Montecarlo, en Honolulú,
en Yacarta y en Moscú,
les farta un puerto Banús
semos deiferentes.
Lo dice Torrente
que es un servidor,
que a las Mata Haris
les hace un afoto,
les vende un amoto,
les birla el reloj.
Pregúntale al Fari
y al Toni Leblanc,
que son namber uanes
de los club de fanes
en plan virtual.
Porque me lo monto
sin poner el cazo,
me llaman el brazo
tonto de la ley.
Dos y dos son cinco (te la jinco),
menos una, seis (quéeeee?)
y tos los diyéis (di… quei?)
del mundo mundial (venga ya!)
me dicen chapeau (pourquoi?)
porque ya lo veis, (y tal y tal…)
sigo siendo el rey (demostración!)
sigo siendo el rey… (y tal y tal…)
por si quedaba alguna duda (y tal y tal…)
Torrente de España (y tal y tal…)
pal mundo (y tal y tal…).
Bueno, vamonos venga (y tal y tal…)(vamonos)
y este quén es? (y tal y tal…)
que ya no queda nadie (y tal y tal…)(vamonos)
Sigo siendo el rey

Songtekstvertaling

Na het schoonmaken van de gevel met schuim
van het comfort van de burger,
apatrulando UN calle estrangada
door fumanchus en Ottomanen.
"Pa' dan is het laat, open een seizoen»,
Ik werd opgeblazen door een blinde ziener.
En ik ben geregistreerd als Marbella.
in een één-sterren suite,
met mijn tandenstoker,
in gebreke blijven van costao
waar de kabeljauw snijdt
het vliegtuig van de dader.
Waar de sjeiks
ze wassen controles
van de petrodollar
en don Quichot duizelig maken
met een ingot
pepsi cola.
Zonder kagebes, in de CIA
veel spionnen
en voor
James Bond ziet er verouderd uit.,
geen geheime dienst
huur agenten in als Torrent (aanwezig).
In Estrocolmos en in Canada,
in Cannes en Bogota,
als u boven in een bar bestelt
ze noemen je krankzinnig.
In pech en in Washington,
in San Remos en Hong Kong,
mijn Attleti, mijn Spanje en ik zijn anders.
Lailo lailo lailo la,
lailo lailo la,
Ik zeg het terwijl ik dans
en zo en zo (laten we gaan).
Ik profiteerde van ze allemaal en geen van hen.
hij klaagt over mishandeling (je, je, je).
Interpol en de tonijnkinderen.
ze hebben mijn schoenen geïllustreerd.
Als hij me soms de horens van het geluk gaf,
het was broos.
Het Vaderland is een hoer.,
behalve mijn moeder en zus.,
er is geen poesje dat niet in de uitverkoop is.
Ik schijt op detectives.
Amerikanen leven
in Jollivue huurt.
Waar de meeste goldwin Meyers koningen van het dek
Mortadelo heeft met crecepelo gebabbeld van de verkoop.
De jongen van Scotland Yard
regelmatig
en voor
Sherlock Holmes is complex.,
om de oren te snijden
je moet ze hebben als een torrent (blokken).
In Acrapulcos en in Estoril,
in Marrakesh en Dublin,
er is meer stress dan in Madird.
en minder sfeer.
In Monte Carlo, in Honolulu,
in Jakarta en in Moskou,
ze hebben genoeg van een Banus poort.
we zijn anders.
Er staat torrent.
dat is een server,
dat Haris ze doodt.
het maakt ze afoto,
hij verkoopt ze een amoto.,
de klok tikt.
Vraag Het Fari.
en Toni Leblanc,
dat zijn namber uanes
van de fanclubs
virtueel.
Omdat ik erop rijd.
zonder de pot te zetten,
ze noemen me de arm.
dwaas van de wet.
Twee en twee zijn vijf (te la jinco),
min één, zes (queeeeeeeee?)
en je hoest ze (Di ... Quie?)
van de wereld wereld (kom nu!)
Ik zeg chapeau (waarom?)
omdat je het ziet.…)
Ik ben nog steeds de koning.)
Ik ben nog steeds de koning ... (en zo en zo…)
in het geval er enige twijfel (en dergelijke en dergelijke…)
De voorzitter. - het debat is gesloten.…)
pal world (en dergelijke en dergelijke...).
Nou, laten we komen (en dergelijke en dergelijke...) (laten we gaan)
en wie is dit? (en dergelijke en dergelijke…)
dat er niemand meer is...) (laten we gaan)
Ik ben nog steeds de koning.