João Bosco — Comissão De Frente songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Comissão De Frente" van João Bosco.

Songteksten

Os heróis eram quatro
Os três dias são quatro
É a hora do pato
É a onda e o mato
É o ato e o fato
O Tancredo e o Pinto
O Morcego e o Clóvis
O Arcanjo e o Diabo
Fralda cor de abacate
Beijo no guardanapo
É Zumbi no repique
Grega dando chilique
Índio de esparadrapo
Marajós de Irajá
Ícaros de Icaraí
E sandália havaiana
Chope, coxa e bagana
Um palhaço na maca
Legionários, miragens
Sheik de pilantragem
Frescuragem de paca
O rei-Sol chama Zeca
Tirolês de cueca
E um rebanho de vaca
Quem fica aceso
Enquanto toma ferro o tempo inteiro
É dragão de açougueiro
Só uma planta dá sardinha em lata
Em plena beira de mar: é Coqueiro!
Vem um pierrô de porre brabo
E bota chifre, até que enfim, no arlequim
Movida a álcool, bateria que merece
Respeito e fé: mestre André!
Melhor um general da banda
Que outra banda de maiorais! Quás! Quás! Quás!

Songtekstvertaling

De helden waren vier.
De drie dagen zijn vier
Het is eendentijd.
Het is de golf en de Bush
Het is de daad en het feit
De Tancredo en de Pinto
De vleermuis en de Clovis
De Aartsengel en de duivel
Avocado kleur luier
Kus op het servet
Het is zombie in the chime.
Grieks geeft chilique
Kleef Indische
Marajós De Iraja
Icarus
En Hawaïaanse sandaal
Mok, dij en bagana
Een clown op de brancard
Legionairs, luchtspiegelingen
Pilanting Sheik
Verse paca
De Zonnekoning roept Zeca.
Ondergoed-ziplock
En een kudde koeien.
Die verlicht wordt.
Tijdens het nemen van ijzer de hele tijd
Het is slager ' s Dragon.
Slechts één plant geeft sardines in blik
In het midden van de zee: het is kokosnoot!
Kom een steen van brabo.
En de hoorn opsteken, tot eindelijk, in de Harlekijn
Aangedreven door alcohol, batterij die verdient
Respect en geloof: meester Andre!
Best a band general.
Wat een grote groep. Quas! Quas! Quas!