Joan Osborne — Righteous Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Righteous Love" van Joan Osborne.

Songteksten

I was a troubled soul
I had a worried mind
Drifting from place to place
I was the restless kind
Right there in front of me Bright as the light of day
You saw a broken girl
You loved me anyway
And if I sprouted wings
I would not be amazed
'Cause faith is a mystery that rocks me For days and days and day and days and
I could be in the street
I could be on a train
Or stuck in some doorway
Down in the pouring rain
Now there is not one place
That doesn’t feel like home
No matter where I go
I know I’m not alone
I’ve never been so sure of love
I’ve never been so sure of love
And if I sprouted wings
I would not be amazed
'Cause faith is a mystery that rocks me For days and days and days and days and
Oh, you can ask me once
And I will tell you twice
No one’s convincing me This isn’t paradise
And if I cause you pain
I’d only hurt myself
'Cause we have a righteous love
I feel for no one else
I’ve never been so sure of love
I’ve never been so sure of love
I’ve never been so sure of love
I’ve never been so sure of love
I’ve never ever been so sure of love
Never, never, never

Songtekstvertaling

Ik was een gekwelde ziel.
Ik was bezorgd.
Drijven van plaats naar plaats
Ik was het rusteloze type.
Recht voor me helder als het licht van de dag
Je zag een gebroken meisje.
Je hield toch van me.
En als ik vleugels kreeg
Ik zou niet verbaasd zijn.
Want geloof is een mysterie dat me dagen en dagen en dagen roert.
Ik kan op straat zijn.
Ik zou op een trein kunnen zitten.
Of vast in een deuropening.
In de stromende regen
Er is niet één plek.
Dat voelt niet als thuis.
Waar ik ook heen ga
Ik weet dat ik niet alleen ben.
Ik ben nog nooit zo zeker van de liefde geweest.
Ik ben nog nooit zo zeker van de liefde geweest.
En als ik vleugels kreeg
Ik zou niet verbaasd zijn.
Want geloof is een mysterie dat me dagen en dagen en dagen roert.
Je kunt het me één keer vragen.
En Ik zal het je twee keer vertellen
Niemand overtuigt me dat dit geen paradijs is.
En als ik je pijn doe
Ik zou alleen mezelf pijn doen.
Want we hebben een rechtvaardige liefde
Ik heb met niemand anders te doen.
Ik ben nog nooit zo zeker van de liefde geweest.
Ik ben nog nooit zo zeker van de liefde geweest.
Ik ben nog nooit zo zeker van de liefde geweest.
Ik ben nog nooit zo zeker van de liefde geweest.
Ik ben nog nooit zo zeker van de liefde geweest.
Nooit, nooit, nooit