Joan Manuel Serrat — No Hago Otra Cosa Que Pensar en Ti songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Hago Otra Cosa Que Pensar en Ti" van Joan Manuel Serrat.

Songteksten

No hago otra cosa que pensar en ti
Por halagarte para que se sepa
Tome papel y lapiz.
Y esparcí
Las prendas de tu amor,
Sobre la mesa.
Buscaba una canción
Y me perdi
Que en un monton de palabras gastadas
No hago otra cosa que pensar en ti
Y, no se me acurre nada…
Enciendo un cigarrillo y otro más
Un día de estos que de plantearme
Muy seriamente dejar de fumar
Con esa tos que me entra al levantarme
Busque mirando al cielo inspiración
Y me quede colgado en las alturas
Por cierto, al techo no le hiria nada mal
Una mano de pintura.
Mire por la ventana
Y me fugue.
Con una niña que iba en bicicleta
Me distrajo un vecino
Que tan bién.
No hacia mas que rascarse la brageta
No hago otra cosa que pensar en ti
Nada me gusta mas que a ser canciones
Pero y las musasas ha pasado de mi
Andaran de vacaciones.
No hago otra cosa que pensar en ti
Pero los versos huyen de mis manos
Y es que las musasas han pasado de mi
Se habran ido con el nanón.

Songtekstvertaling

Ik denk alleen maar aan jou.
Om je te vleien zodat je het Weet.
Pak papier en potlood.
En ik verspreidde
De kleding van uw liefde,
Op de tafel.
Ik was op zoek naar een liedje.
En ik verdwaalde.
Dat in veel woorden
Ik denk alleen maar aan jou.
En ik krijg niets.…
Ik steek een sigaret aan en nog een.
Een dezer dagen vraag je het aan mij.
Zeer serieus stoppen met roken
Met die hoest die binnenkomt als ik opsta
Kijk naar de lucht inspiratie
En ik werd opgehouden op de hoogten
Trouwens, het dak doet geen pijn.
Een laag verf.
Kijk uit het raam.
En ik rende weg.
Met een klein meisje op een fiets
Ik werd afgeleid door een buurman.
Dat is zo goed.
Hij krabde alleen aan z ' n slipje.
Ik denk alleen maar aan jou.
Niets wat ik leuker vind dan liedjes te zijn
Maar de muzen zijn van mij heengegaan.
Ze zijn op vakantie.
Ik denk alleen maar aan jou.
Maar de verzen vluchten voor mijn handen.
En is dat de muzen van mij zijn verdwenen?
Ze moeten met de dwerg mee zijn gegaan.