Joan Manuel Serrat — Conillet de Vellut songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Conillet de Vellut" van Joan Manuel Serrat.

Songteksten

Era suau com el vellut
I poregosa com un conill menut
En Snoopy era el seu heroi
I li agradava jugar com un noi
I de la mà
Em duia amunt i avall sense parar
Com un estel
Fent tombarelles pel cel
(és «maco» el temps d’estimar)
I no va ser aquell un temps perdut
Conillet de vellut
Però el conill fora del niu
M’enganyava amb qualsevol objectiu
Se’m perdia en el forat
D’una Nikon o una Hassenlblad…
Calia triar
O tocar el dos o fer
Un «ménage à trois»
Però això és immoral
Quan s'és un home com cal
Ibèric, mascle i cristià
I em vaig quedar sol i fotut
Conillet de vellut
L’Elle, el Vogue i el Harpers Bazaar
T’afusellen en cada exemplar
Diuen que t’ha dat un lloc
Richard Avedon a New York
No et pots queixar
El que somniaves ja ho tens a la mà
Et coneix la gent
T’estima un adolescent
I un «iaio» et vol adoptar
Ets feliç amb el teu nou drut?
Conillet de vellut…
Però avui he vist el cel obert
Déu, que és bo i que sap el que sofert
M’ha deixat els seus consells
En un aparador de can Castells
I m’he comprat el llibre «La fotografia és un art»
I abans d’un mes
Seré millor que en Pomés
Ja saps a on em trobaràs…
Dos-zero-tres, vuit-dos, vuit-dos
Conillet poregós
Sense un romanço ni un rebut
Conillet de vellut
Era suave como el terciopelo
Y miedosa como un conejo pequeño
En Snoopy era su héroe
Y le gustaba jugar como un chico
Y de la mano
Me llevaba arriba y abajo sin parar
Como una estrella
Haciendo volteretas por el cielo
(es «bonito «el tiempo de amar)
Y no fue aquel un tiempo perdido
Conejito de terciopelo
Pero el conejo fuera del nido
Me engañaba con cualquier objetivo
Me perdía en el agujero
De una Nikon o una Hassenlblad …
Había que elegir
O largarse o hacer
Un «ménage à trois «Pero eso es inmoral
Cuando se es un hombre cabal
Ibérico, macho y cristiano
Y me quedé solo y jodido
Conejito de terciopelo
El Elle, el Vogue y Harpers Bazaar
Te fusilan en cada ejemplar
Dicen que te ha dado un lugar
Richard Avedon en New York
No te puedes quejar
Lo que soñabas ya lo tienes en la mano
Te conoce la gente
Te ama un adolescente
Y un «abuelo «te quiere adoptar
Eres feliz con tu nuevo amante?
Conejito de terciopelo …
Pero hoy he visto el cielo abierto
Dios, que es bueno y que sabe lo que sufrido
Me ha dejado sus consejos
En un escaparate de Can Castells
Y me he comprado el libro «La fotografía es un arte «Y antes de un mes
Seré mejor que en Pomés
Ya sabes donde me encontrarás …
Dos — cero — tres, ocho y dos, ocho y dos
Conejito miedoso
Sin una excusa ni un recibo
Conejito de terciopelo

Songtekstvertaling

Het was zo glad als fluweel
En poregosa als een konijn klein
In Snoopy was zijn held
En hij speelde graag als jongen
En hand in hand
Ik was non-stop op en neer
Als een vlieger
Back flips door de lucht
(is "schattig" de tijd van de liefde)
En was dat niet een verloren tijd
Konijnenvel
Maar het konijn uit het nest
Ik speelde vals met elk doel.
Ik ben verdwaald in het gat
Een Nikon of een Hassenlblad…
Het was noodzakelijk om te kiezen
Of de twee spelen of doen
A " ménage à trois»
Maar dit is immoreel.
Wanneer is een man zoals het zou moeten zijn
Ham, een man en een christen
En ik was alleen en geneukt
Konijnenvel
De Bazaar Elle, Vogue en Harpers
Je afusellen in elk nummer
Ze zeggen dat je een plek hebt gekregen.
Richard Avedon in New York
Je mag niet klagen.
Wat somniaves al in de hand hebben
Je kent de mensen.
Hij houdt van je een tiener
En een "iaio" die je wilt adopteren
Ben je blij met je nieuwe drut?
Konijnenvel…
Maar vandaag heb ik de open hemel gezien
God, Wie is goed en wie weet wat hij heeft geleden
Ik heb hun advies achtergelaten.
In een showcase van can Castells
En ik kocht het boek "fotografie is een kunst»
En voor een maand
Ik zal beter zijn dan in Pomés.
Je weet me te vinden.…
Twee-nul-drie-acht-twee-acht-twee
Bunny porregós
Zonder een romanço of een kwitantie
Konijnenvel
Hij was zo hoffelijk als de blauwe
Y miedosa als een conejo pequeño
In Snoopy era su héroe
Y le gustaba spelen als een chico
Y de la mano
Me llevaba arriba y abajo sin parar
Als een ster
Haciendo volteretas por el cielo
(is "bonito" el tiempo de amar)
Y no fue Awel a tiempo perdido
Blauwe Conejito
Maar de conejo fuera del nido
Me engañaba con cualquier objetivo
Me perdía en el agujero
Van een Nikon of een Hassenlblad …
Había dat te kiezen
Of groot of haver
Een "ménage à trois" Pero eso is immoreel -
Cuando se es un hombre cabal
Iberisch, macho y cristiano
Y me quedé solo y jodido
Blauwe Conejito
Elle, Vogue en Harpers Bazaar
Ze schieten je in elk van hen neer.
Ze zeggen dat hij je een plek heeft gegeven.
Richard Avedon in New York
Je mag niet klagen.
Wat je droomde is al in je hand
Mensen kennen je.
Een tiener houdt van je.
En een "grootvader" wil je adopteren
Ben je gelukkig met je nieuwe minnaar?
Fluwelen konijn …
Maar vandaag zag ik de open hemel
God, Wie is goed en wie weet wat er geleden heeft?
Hij gaf me zijn advies.
In een showcase van Can Castells
En ik kocht het boek "fotografie is een kunst" en binnen een maand
Ik zal beter zijn dan Pompoms.
Je weet me te vinden. …
Twee-nul-drie, acht en twee, acht en twee
Eng konijn
Zonder excuus of ontvangstbewijs
Fluwelen konijn