Joan Manuel Serrat — Caminant Per L'Herba songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Caminant Per L'Herba" van Joan Manuel Serrat.
Songteksten
Fou
Un vespre de setembre
Tot caminant per
L’herba
On em van sorprendre les fades
Per primera
Vegada
On òlibes, arbres i abelles
Em xiulaven a
Cau d’orella
I l’herba
Jugant entre els meus
Dits
Em despullava l'ànima a
Petons
M’estroncà les ferides
I em va escombrar la
Pols
Creu-me
Creu-me que mai
Hi hagué més
Llum a les fosques
Del meu vell
Trencaclosques
Creu-me que res
No enguixa tantes
Esquerdes
Com caminar per l’herba…
Per
Això
Torno sovint al paratge
On es fa dolç
L’oratge
Per sentir a Venus a la vora
On la vida
S’olora
On la pell se m’enlaira i jugo
A la
'xarranca' amb set núvols
L’herba
Pergunta pels amics
I per les orenetes que
Han fugit
Mentre em fa pessigolles
Entre el cor i els
Dits
Creu-me
Creu-me que mai
Hi hagué més
Llum a les fosques
Del meu vell
Trencaclosques
Creu-me que res
No enguixa tantes
Tantes esquerdes
Com caminar per l’herba
Songtekstvertaling
Het was
Een zonsondergang in September
Allemaal lopend naar
Gras
Waar ik verrast was door de feeën
Voor de eerste
Tijd
Waar òlibes, bomen en bijen
I xiulaven to
Oor
En het gras
Spelen tussen mijn
Vinger
Ik despullava de ziel om
Kus
I estroncà wonden
En ik veegde de
Stof
Geloof me.
Geloof me dat nooit
Er was meer
Licht in het donker
Van mijn oude
Puzzelspel
Geloof me dat niets
Niet enguixa vele
Haarscheuren
Hoe op het gras te lopen…
Voor
Deze
Ik ga vaak terug naar de plaats
Waar het zoet is
De oratge
Om Venus aan de rand te horen
Waar het leven
Geur
Waar de huid die Ik opstijgen en ik speel
In de
'xarranca' met zeven wolken
Gras
Pergunta voor vrienden
En voor de zwaluwen die
Zijn gevlucht
Terwijl het me kietelt
Tussen het hart en de
Vinger
Geloof me.
Geloof me dat nooit
Er was meer
Licht in het donker
Van mijn oude
Puzzelspel
Geloof me dat niets
Niet enguixa vele
Zoveel scheuren
Hoe op het gras te lopen