Joan Manuel Serrat — A Una Encina Verde songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Una Encina Verde" van Joan Manuel Serrat.
Songteksten
…Y de haber nacido en la tierra baja
Pudo ser timón y volverse al mar
Pudo ser rueda y ver mundo
Ser mango, cuna o altar
Pudo ser ceniza y humo
O pudo, simplemente, no haber nacido
Donde manda el roble, pero ahí nació
Desafiando las reglas
Consentida por el sol
Más cerca de las estrellas
De abrazarse al suelo
A pelear la tierra
Con los aguaceros
De rellenar grietas
Con bojes, tomillos y enebros
De andar huyéndole al hacha
Que el amo blande ligero…,
Nudos amargos duelen en tus maderas
Encina verde
Que tus contornos te quieran
Que te respete la muerte
Que es bueno que cuando el haya enrojece
Y los caminos mudan de color
Entre esqueletos de robles
Salpiques con tu verdor
Las palideces del bosque
Songtekstvertaling
... En geboren te zijn in de lagere aarde
Kan roer zijn en terug naar zee gaan.
Het kan wiel zijn en de wereld zien.
Mango, wieg of altaar zijn
Het kan as en rook zijn geweest.
Of kan hij gewoon niet geboren zijn
Waar de Eik beveelt, maar er werd geboren
De regels aanvechten
Verwend door de zon
Dichter bij de sterren
Van het knuffelen van de grond
Om de aarde te bevechten
Met de regen
Methoden voor het vullen van scheuren
Met hout, tijm en jenever
Wegrennen van de bijl
Laat de meester zacht licht…,
Bittere knopen doen pijn in je bos
Groene Eik
Moge je contouren van je houden.
Moge de dood je respecteren.
Het is goed dat als de haya bloost
En de wegen veranderen van kleur
Tussen eiken skeletten
Je splasht met je groen
De bleekheid van het bos