Joan Jett & The Blackhearts — Play That Song Again songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Play That Song Again" van Joan Jett & The Blackhearts.

Songteksten

Twenty one and lost out on the street
You won’t take nobody’s sympathy
Back at home you reached for love
But you was turned away
Black and blue you cry most every night
You tell your friends that everything’s all right
Hoping when you closed your eyes
It all will go away
(But with the music loud)
(Your life gets better somehow)
All right play that song again
All night and never let it end
You’ll find something there for you
All right it can get you through
It’s though there’s someone trying to break you down
There’s a million takers in this town
It’s too hard when no one even wants to understand
Guitar coming from a radio
Always takes you where you wanna go
Somehow all your troubles always seem to fade away
(But with the music loud)
(Your life gets better somehow)
All right play that song again
All night and never let it end
You’ll find something there for you
All right it can get you through
Guitar coming from a radio
Always takes you where you wanna go
(But with the music loud)
(Your life gets better somehow)
All right play that song again
All night and never let it end
You’ll find something there for you
All right it can get you through
All right all night
All right all night

Songtekstvertaling

21 en verloren op straat
Je wilt niemands sympathie.
Thuis reikte je naar de liefde
Maar je werd weggestuurd.
Zwart en blauw huil je het meest elke nacht
Zeg tegen je vrienden dat alles in orde is.
Hopend dat als je je ogen sluit
Het zal allemaal verdwijnen.
(Maar met de muziek hard)
(Je leven wordt beter op een of andere manier)
Speel dat liedje nog eens.
De hele nacht en laat het nooit eindigen
Daar vind je wel iets voor je.
Het kan je er doorheen helpen.
Maar iemand probeert je te breken.
Er zijn miljoenen gegadigden in deze stad.
Het is te moeilijk als niemand het wil begrijpen.
Gitaar afkomstig van een radio
Brengt je altijd waar je heen wilt
Op de een of andere manier lijken al je problemen altijd te verdwijnen.
(Maar met de muziek hard)
(Je leven wordt beter op een of andere manier)
Speel dat liedje nog eens.
De hele nacht en laat het nooit eindigen
Daar vind je wel iets voor je.
Het kan je er doorheen helpen.
Gitaar afkomstig van een radio
Brengt je altijd waar je heen wilt
(Maar met de muziek hard)
(Je leven wordt beter op een of andere manier)
Speel dat liedje nog eens.
De hele nacht en laat het nooit eindigen
Daar vind je wel iets voor je.
Het kan je er doorheen helpen.
Oké, de hele nacht.
Oké, de hele nacht.