Joan Baez — Plane Wreck At Los Gatos (Deportee) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Plane Wreck At Los Gatos (Deportee)" van Joan Baez.
Songteksten
The crops are all in and the peaches are rotting
The oranges are packed in the creosote dumps
They’re flying you back to the Mexico border
To pay all your money to wade back again
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees
My father’s own father, he waded that river
They took all the money he made in his life
My brothers and sisters come working the fruit trees
They rode the big trucks till they lay down and die
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees
The skyplane caught fire over Los Gatos Canyon
A fireball of lightning, and it shook all the hills
Who are these comrades that died like the dry leaves
The radio tells me they’re just deportees
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees
We died in your hills and we died in your deserts
We died in your valleys we died on your plains
We died 'neath your trees and we died in your bushes
Both sides of the river we died just the same
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees
Some of us are illegal, and others not wanted
Our work contract’s out and we have to move on But it’s six hundred miles to that Mexican border
They chase us like outlaws, like rustlers, like thieves.
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees
Is this the best way we can grow our big orchards
Is this the best way we can grow our good fruit
To fall like dry leaves and rot on the top soil
And be called by no name except «deportee»
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees
Songtekstvertaling
De gewassen zijn allemaal binnen en de perziken rotten weg.
De sinaasappels zijn verpakt in de creosoot dumps
Ze vliegen je terug naar de Mexicaanse grens.
Om al je geld terug te betalen aan wade.
Vaarwel aan mijn Juan, vaarwel Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit.
Alles wat ze je zullen noemen zullen gedeporteerden zijn.
Mijn vaders eigen vader, hij Wade die rivier
Ze namen al het geld dat hij verdiende in zijn leven.
Mijn broers en zussen komen aan de fruitbomen werken
Ze reden op de grote vrachtwagens tot ze gingen liggen en stierven
Vaarwel aan mijn Juan, vaarwel Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit.
Alles wat ze je zullen noemen zullen gedeporteerden zijn.
Het skyplane vloog in brand boven Los Gatos Canyon.
Een vuurbal van bliksem, en het schudde alle heuvels
Wie zijn die kameraden die stierven als de droge bladeren?
Volgens de radio zijn het gedeporteerden.
Vaarwel aan mijn Juan, vaarwel Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit.
Alles wat ze je zullen noemen zullen gedeporteerden zijn.
We stierven in uw heuvels en we stierven in uw woestijnen.
We stierven in jullie valleien we stierven op jullie vlakten
We stierven bij jullie bomen en we stierven in jullie struiken.
Aan beide kanten van de rivier stierven we op dezelfde manier.
Vaarwel aan mijn Juan, vaarwel Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit.
Alles wat ze je zullen noemen zullen gedeporteerden zijn.
Sommigen van ons zijn illegaal, anderen niet gewild.
Ons werkcontract is afgelopen en we moeten verder, maar het is 600 mijl naar die Mexicaanse grens.
Ze achtervolgen ons als vogelvrijen, als veedieven, als dieven.
Vaarwel aan mijn Juan, vaarwel Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit.
Alles wat ze je zullen noemen zullen gedeporteerden zijn.
Is dit de beste manier om onze grote boomgaarden te laten groeien?
Is dit de beste manier om ons goede fruit te laten groeien?
Om te vallen als droge bladeren en rotten op de top grond
En worden alleen bij naam genoemd "deportee"»
Vaarwel aan mijn Juan, vaarwel Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit.
Alles wat ze je zullen noemen zullen gedeporteerden zijn.