Joan Baez — Donna Donna songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Donna Donna" van Joan Baez.
Songteksten
On a waggon bound for market
there`s a calf with a mournful eye.
High above him there`s a swallow,
winging swiftly through the sky.
How the winds are laughing,
they laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through,
and half the summer`s night.
Donna, Donna, Donna, Donna; Donna, Donna, Donna, Don.
Donna, Donna, Donna, Donna; Donna, Donna, Donna, Don.
«Stop complaining!» said the farmer,
Who told you a calf to be?
Why don`t you have wings to fly with,
like the swallow so proud and free?" + Chorus
Calves are easily bound and slaughtered,
never knowing the reason why.
But whoever treasures freedom,
like the swallow has learned to fly. + Chorus
(Joan Baez)
Songtekstvertaling
Op een wagen op weg naar de markt
er is een kalf met een treurig oog.
Hoog boven hem is er een zwaluw.,
hij vliegt snel door de lucht.
Hoe de wind lacht,
ze lachen met al hun macht.
Lach en lach de hele dag door,
en de halve zomernacht.
Donna, Donna, Donna, Donna, Donna, Donna, Don.
Donna, Donna, Donna, Donna, Donna, Donna, Don.
"Stop met klagen!"zei De Boer,
Wie zei dat je een kalf moest zijn?
Waarom heb je geen vleugels om mee te vliegen?,
zoals de zwaluw zo trots en vrij?" + Chorus
Kalveren gemakkelijk worden vastgebonden en geslacht,
ik weet niet waarom.
Maar wie de Vrijheid bezit,
alsof de zwaluw heeft leren vliegen. + Chorus
(Joan Baez)