Joan Baez — Boots Of Spanish Leather songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Boots Of Spanish Leather" van Joan Baez.

Songteksten

Well I’m sailin away my own true love.
I’m sailin' away in the mornin'
Is there something I can send you from across the sea,
From the place where I’ll be landin'?
No, there’s nothing you can bring me my own true love.
There’s nothing I wish to be ownin'.
Just carry yourself back to me unspoiled
from across that lonesome ocean.
Well I just though you might want something fine
made of silver or of golden
either from the mountains of Madrid
or the coast of Barcelona.
If I had the stars from the darkest night
and the diamonds from the deepest ocean,
I’d foresake them all for your sweet kiss,
for that’s all I’m wishin' to be ownin'
That I might be gone a long old time,
and it’s only that I’m askin'.
Is there something I can give you to remember me by,
To make your time more easy passin'?
Oh how can, how can you ask me again?
It only brings me sorrow.
For the same thing that I want from you today
I would want again tomorrow.
Well I got a letter on a lonesome day.
It was from her ship a’sailin'.
Sayin' «I don’t know when I’ll be comin' back again.
It depends on how I’m feelin'.»
Well if you my love must think that a’way
I’m sure your mind is a’roamin'.
I’m sure your heart is not with me but with the country where you’re goin'.
So take heed, take heed of the Western wind.
Take heed of the stormy weather.
And yes, there’s something you can send back to me;
SPANISH BOOTS OF SPANISH LEATHER.

Songtekstvertaling

Nou, ik ben sailin weg mijn eigen ware liefde.
Ik zeil' s morgens weg
Is er iets dat ik je kan sturen van over de zee,
Van de plek waar ik ga landin'?
Nee, er is niets dat je me mijn eigen ware liefde kan brengen.
Ik wil niets bezitten.
Draag jezelf gewoon terug naar mij ongerept
van de overkant van die eenzame Oceaan.
Ik dacht dat je misschien iets fijns wilde.
van zilver of Van Goud
of van de bergen van Madrid
of de kust van Barcelona.
Als ik de sterren van de donkerste nacht had
en de diamanten uit de diepste oceaan,
Ik zou ze allemaal voorzien voor je zoete kus.,
want dat is alles wat Ik wil bezitten
Dat ik misschien al lang weg ben.,
en het is alleen dat ik het vraag.
Is er iets wat ik je kan geven om me te herinneren?,
Om je tijd makkelijker te maken?
Hoe kun je dat nog eens vragen?
Het brengt me alleen maar verdriet.
Voor hetzelfde wat ik vandaag van je wil.
Ik zou morgen weer willen.
Ik kreeg een brief op een eenzame dag.
Het kwam van haar schip a'S Nailin'.
Ik weet niet wanneer ik weer terugkom.
Het hangt ervan af hoe ik me voel.»
Nou als je mijn liefde moet denken dat een ' weg
Ik weet zeker dat je geest een'Roamin' is.
Ik weet zeker dat je hart niet bij mij is, maar bij het land waar je heen gaat.
Let daarom op de westelijke wind.
Let op het stormachtige weer.
En ja, er is iets dat je naar me terug kunt sturen.;
SPAANSE LAARZEN VAN SPAANS LEER.