Jive Bunny — Dry Your Eyes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dry Your Eyes" van Jive Bunny.

Songteksten

In one single moment, your whole life can turn round
I stand there for a minute, staring straight into the ground
Looking to the left slightly, then looking back down
The world feels like it’s caved in, proper sorry frown
Please let me show you where we could only just be for us I can change, and I can grow, or we could adjust
The wicked thing about us is we always have trust
We can even have an open relationship if you must
I look at her, she stares almost straight back at me But her eyes glaze over, like she’s looking straight through me Her eyes must have closed for what seems an eternity
When they open up she’s looking down at her feet
Dry your eyes mate
I know it’s hard to take, but her mind has been made up There’s plenty more fish in the sea
Dry your eyes mate
I know you want to make her see how much this pain hurts
But you’ve got to walk away now, it’s over
So then I move my hand up and down by my side
It’s shaking; my life is crashing before my eyes
I turn the palm of my hand up to face the skies
Touch the bottom of her chin and let out a sigh
'Cause I can’t imagine my life without you and me There’s things I can’t imagine doing
Things I can’t imagine seeing
It weren’t supposed to be easy, surely
Please, please, I’m begging, please
She brings her hands up towards where my hands rested
She wraps her fingers around mine with the softness she’s blessed with
She peels away my fingers, looks at me and then gestures
By pushing my hand away to my chest, from hers
Dry your eyes mate
I know it’s hard to take, but her mind has been made up There’s plenty more fish in the sea
Dry your eyes mate
I know you want to make her see how much this pain hurts
But you’ve got to walk away now, it’s over
And I’m just standing there
I can’t say a word
Because everything is just gone
I’ve got nothing
Absolutely nothing
Trying to pull her close out of bear desperation
Put my arms around her, trying to change what she’s saying
Pull my head level with hers so that she might engage in Look in to her eyes to make her listen again
I’m not gonna fucking just fucking leave it all now
'Cause you said it’d be forever, and that was your vow
And your gonna let our things simply crash and fall down
You’re well out of order now, this is well out of town
She pulls away my arms, tightly clamped round her waist
Gently pushes me back as she looks at me straight
Turns around so she’s now got her back to my face
Takes one step forward, looks back, then walks away
Dry your eyes mate
I know it’s hard to take, but her mind has been made up There’s plenty more fish in the sea
Dry your eyes mate
I know you want to make her see how much this pain hurts
But you’ve got to walk away now, it’s over
I know in the past I’ve found it hard to say
Telling you things, but not telling straight
But the more I pull on your hand and say
The more you pull away
Dry your eyes mate
I know it’s hard to take, but her mind has been made up There’s plenty more fish in the sea
Dry your eyes mate
I know you want to make her see how much this pain hurts
But you’ve got to walk away now

Songtekstvertaling

In één enkel moment kan je hele leven omkeren.
Ik sta daar voor een minuut, starend recht in de grond
Een beetje naar links kijken, dan terug naar beneden kijken
De wereld voelt alsof hij ingestort is.
Laat me je laten zien waar we alleen maar voor ons kunnen zijn Ik kan veranderen, en ik kan groeien, of we kunnen ons aanpassen
Het slechte aan ons is dat we altijd vertrouwen hebben.
We kunnen zelfs een open relatie hebben als het moet.
Ik kijk naar haar, ze staart bijna recht naar me terug maar haar ogen glinsteren over, alsof ze recht door me kijkt haar ogen moeten gesloten zijn voor wat een eeuwigheid lijkt
Als ze opengaan, kijkt ze naar haar voeten.
Droog je ogen, maat.
Ik weet dat het moeilijk is om aan te nemen, maar haar besluit staat vast. Er zijn nog veel meer vissen in de zee.
Droog je ogen, maat.
Ik weet dat je haar wilt laten zien hoeveel pijn deze pijn doet.
Maar je moet nu weglopen, het is voorbij.
Dus dan beweeg ik mijn hand op en neer aan mijn zijde
Het trilt; mijn leven valt voor mijn ogen
Ik draai de palm van mijn hand op naar de lucht
Raak de onderkant van haar kin aan en laat een zucht uit
Want ik kan me mijn leven niet voorstellen zonder jou en mij er zijn dingen die ik me niet kan voorstellen
Dingen die ik me niet kan voorstellen te zien
Het was niet de bedoeling dat het makkelijk zou zijn.
Alsjeblieft, alsjeblieft, ik smeek je, alsjeblieft.
Ze brengt haar handen omhoog naar waar mijn handen rusten
Ze wikkelt haar vingers om de mijne met de zachtheid waarmee ze gezegend is.
Ze schopt mijn vingers weg, kijkt me aan en dan gebaren.
Door mijn hand weg te duwen naar mijn borst, van de hare.
Droog je ogen, maat.
Ik weet dat het moeilijk is om aan te nemen, maar haar besluit staat vast. Er zijn nog veel meer vissen in de zee.
Droog je ogen, maat.
Ik weet dat je haar wilt laten zien hoeveel pijn deze pijn doet.
Maar je moet nu weglopen, het is voorbij.
En ik sta daar maar.
Ik kan geen woord zeggen.
Omdat alles gewoon weg is.
Ik heb niets.
Helemaal niets.
Ik probeer haar uit berenwoede wanhoop te trekken.
Sla mijn armen om haar heen, probeer te veranderen wat ze zegt.
Trek mijn hoofd naar de hare zodat ze in haar ogen kan kijken om haar weer te laten luisteren.
Ik laat het nu niet allemaal achter.
Want je zei dat het voor altijd zou zijn, en dat was je gelofte.
En je laat onze dingen gewoon crashen en vallen
Je gaat te ver, dit is ver de stad uit.
Ze trekt mijn armen weg, stevig om haar middel geklemd.
Duwt me zachtjes terug als ze recht naar me kijkt
Draait zich om zodat ze haar nu terug in mijn gezicht heeft.
Neemt een stap naar voren, kijkt terug en loopt dan weg.
Droog je ogen, maat.
Ik weet dat het moeilijk is om aan te nemen, maar haar besluit staat vast. Er zijn nog veel meer vissen in de zee.
Droog je ogen, maat.
Ik weet dat je haar wilt laten zien hoeveel pijn deze pijn doet.
Maar je moet nu weglopen, het is voorbij.
Ik weet dat ik het in het verleden moeilijk vond om te zeggen
Je dingen vertellen, maar niet alles vertellen.
Maar hoe meer ik aan je hand trek en zeg:
Hoe meer je wegtrekt
Droog je ogen, maat.
Ik weet dat het moeilijk is om aan te nemen, maar haar besluit staat vast. Er zijn nog veel meer vissen in de zee.
Droog je ogen, maat.
Ik weet dat je haar wilt laten zien hoeveel pijn deze pijn doet.
Maar je moet nu weglopen.