Jimmy Eat World — If You Don't, Don't songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If You Don't, Don't" van Jimmy Eat World.

Songteksten

What’s wrong baby, don’t they treat you like they should?
Did you take 'em for it?
Every penny that you could?
We once walked out on the beach and once I almost touched your hand.
Oh how I dreamed to finally say such things then only to pretend.
Don’t you know I’m thinkin', drivin' 405 past midnight.
You know I miss you.
Don’t you know that I miss you?
Ninth and Ash on a Tuesday night.
I would write to you from a museum mile, toast to you:
Your whisper, your smile.
Up the stairs at the Weatherford, a ghost each place I hide.
If you don’t don’t know, why would you say so?
Would you mean this please if it happens?
If you don’t know, why would you say so?
Won’t you get your story straight.
If you don’t know, honey, why’d you just say so?
And I need this now more than I ever did.
If you don’t well, honey, then you don’t.
I left you waiting, at the least could we be friends?
Should have never started, ain’t that the way it always ends?
On my life I’ll try today, there’s so much I’ve felt I should say, but.
Even if your heart would listen, doubt I could explain.
If you don’t don’t know, why’d you say so?
Would you mean this please if it happens?
If you don’t know, why would you say so?
Won’t you get your story straight.
If you don’t know, honey, why’d you just say so?
Cause I need this now more than I ever did.
If you don’t well, honey, then you don’t.
So here we are now, a sip of wine a sip of water.
Someday maybe, maybe someday we’ll be smarter.
And I’m sorry that I’m such a mess, I drank all my money could get and,
Took everything you let me have and then I never loved you back.
If you don’t don’t know, why would you say so?
Would you mean the please if it happens?
If you don’t know, why would you say so?
Won’t you get your story straight?
If you don’t know, honey, why’d you just say so?
Cause I need this now yeah need this, need this.
If you don’t well, honey, then you don’t
And if you don’t well, honey, then you don’t
If you don’t know, honey, honey, then you don’t.

Songtekstvertaling

Wat is er mis baby, behandelen ze je niet zoals ze zouden moeten?
Heb je ze gepakt?
Elke cent die je kon?
We liepen ooit op het strand en toen raakte ik bijna je hand aan.
Oh hoe ik droomde om eindelijk zulke dingen te zeggen dan alleen maar om te doen alsof.
Weet je niet dat ik denk, rijden' 405 na middernacht.
Je weet dat ik je mis.
Weet je niet dat ik je mis?
Negende en Ash op een dinsdagavond.
Ik zou je schrijven vanaf een museummijl, toast op jou:
Je gefluister, je glimlach.
De trap op in de Weatherford, een geest elke plaats die ik Verberg.
Als je het niet weet, waarom zeg je dat dan?
Zou je dit alsjeblieft bedoelen als het gebeurt?
Als je het niet weet, waarom zeg je dat dan?
Wil je je verhaal niet op een rijtje zetten?
Als je het niet weet, waarom zei je dat dan?
En ik heb dit nu meer nodig dan ooit.
Als je het niet goed doet, lieverd, dan doe je het niet.
Ik liet je wachten, konden we tenminste vrienden zijn?
Je had nooit moeten beginnen, is dat niet de manier waarop het altijd eindigt?
Op mijn leven zal ik het vandaag proberen, er is zoveel dat ik voelde dat ik moest zeggen, maar.
Zelfs als je hart zou luisteren, betwijfel ik of ik het kan uitleggen.
Als je het niet weet, waarom zei je dat dan?
Zou je dit alsjeblieft bedoelen als het gebeurt?
Als je het niet weet, waarom zeg je dat dan?
Wil je je verhaal niet op een rijtje zetten?
Als je het niet weet, waarom zei je dat dan?
Want ik heb dit nu meer nodig dan ooit.
Als je het niet goed doet, lieverd, dan doe je het niet.
Dus hier zijn we dan, een slokje wijn een slokje water.
Op een dag misschien, misschien op een dag zullen we slimmer zijn.
En het spijt me dat ik zo ' n puinhoop ben, ik dronk al mijn geld op en,
Nam alles wat je me gaf en toen heb ik nooit van je gehouden.
Als je het niet weet, waarom zeg je dat dan?
Zou je het alsjeblieft bedoelen als het gebeurt?
Als je het niet weet, waarom zeg je dat dan?
Wil je je verhaal niet op een rijtje zetten?
Als je het niet weet, waarom zei je dat dan?
Want Ik heb dit nu nodig.ja, Ik heb dit nodig.
Als je het niet goed doet, dan doe je het niet.
En als je het niet goed doet, schat, dan doe je het niet.
Als je het niet weet, schat, dan weet je het niet.