Jimmy Buffett — Quietly Making Noise songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quietly Making Noise" van Jimmy Buffett.

Songteksten

Oscar Wilde died in bed
Several floors above my head
Living well beyond his means
In that crazy Paris scene
Rain falls down in sheets so clear
And no one ever calls me hear
Travelin' by myself these days
I’m into jazz and felt berets
Far from that old Eastern shore
Searchin' for strange metaphors
I don’t want to be another victim of fashion
No I don’t want to see my name in the paper each day
Hey you can leave that to the young Turks
They’re handsome and dashing
Posing for paparazzi’s down laguna way
Now down in the metro I feel the world start to multiply
Bastille, rubber wheels, spiked heels
Subterranean lullaby
Met an African prancer, a hemisphere dancer
Spied the ghost of Brassens
We smiled at the secret we shared
And I hid it like contraband
Quietly making noise (quietly making noise)
Starts with kindergarten toys
Not too soft, not too loud
Just enough to draw a crowd
Quietly, quietly, quietly making noise
Followed the beat
Hey I found myself in this patois spot
Outside a blizzard was blowin'
But inside the joint was hot
Zouk songs, rubber thongs, sing-a-longs
The words flew right by my face
You know rhythm and motion’s a blamma jamma potion
You cannot erase
Quietly making noise (quietly making noise)
Pissin' off the old kill-joys
Glasspacks on an hot Mustang
A telecaster with a twang
Quietly, quietly, quietly making noise
Yes
Singers and writers and poets
Have flocked here for centuries
The city of light is built upon mountains of memories
Baritone saxophones, monotones
Speak with a voice I’ve heard before
It’s a lasting impression
A gypsy expression you cannot ignore
We’re quietly making noise (quietly making noise)
Starts with kindergarten toys
Not too soft, not too loud
Just enough to draw a crowd
Quietly, quietly, quietly making noise
Yeah, we’re quietly making noise (quietly making noise)
Pissin' off the old kill-joys
Not too soft, not too loud
Just enough to draw a crowd
We’re quietly, quietly, quietly
Quietly, quietly, quietly
Quietly, quietly, quietly making noise
That’s right, ooh yeah
A whole lot of beautiful noise
--Spoken:
«Oh come on children, play those, play those kindergarten toys.
Everybody’s a drummer tonight. All right. Let it ring now, let
it ring.»

Songtekstvertaling

Oscar Wilde stierf in bed.
Meerdere verdiepingen boven mijn hoofd
Hij leeft veel verder dan hij kan.
In die gekke Parijs scène.
De regen valt in heldere lakens.
En niemand belt me ooit.
Ik reis tegenwoordig alleen.
Ik hou van jazz en voel baretten
Ver van die oude oostkust
Zoeken naar vreemde metaforen
Ik wil niet nog een slachtoffer van de mode zijn.
Nee, Ik wil mijn naam niet elke dag in de krant zien.
Laat dat maar aan de Turken over.
Ze zijn knap en knap.
Poseren voor paparazzi ' s in laguna way
In de metro voel ik dat de wereld zich begint te vermenigvuldigen.
Bastille, rubberwielen, naaldhakken
Ondergronds slaapliedje
Ontmoette een Afrikaanse prancer, een halfrond danseres
Spiedde de geest van Brassens
We lachten om het geheim dat we deelden.
En ik verborg het als smokkelwaar.
Stil geluid maken)
Begint met kleuterspeelgoed
Niet te zacht, niet te luid
Net genoeg om een menigte te lokken.
Stil, stil, stil geluid maken
Volgde de beat
Ik zat in een patois-plek.
Buiten een sneeuwstorm blies.
Maar binnen was het warm.
Liedjes van Zouk, rubber strings, sing-a-longs
De woorden vlogen recht door mijn gezicht
Je weet dat ritme en beweging een blamma jamma drankje is
U kunt niet wissen
Stil geluid maken)
De oude kill-joys kwaad maken
Glaspakken op een hete Mustang
Een telecaster met een twang
Stil, stil, stil geluid maken
Bevestigend
Zangers, schrijvers en dichters
Ik ben hier al eeuwen.
De stad van licht is gebouwd op bergen van herinneringen.
Baritonsaxofonen, monotonen
Spreek met een stem die ik eerder heb gehoord
Het is een blijvende indruk.
Een zigeuneruitdrukking die je niet kunt negeren
We maken stilletjes lawaai.)
Begint met kleuterspeelgoed
Niet te zacht, niet te luid
Net genoeg om een menigte te lokken.
Stil, stil, stil geluid maken
Ja, we maken stilletjes lawaai)
De oude kill-joys kwaad maken
Niet te zacht, niet te luid
Net genoeg om een menigte te lokken.
We zijn stil, stil, stil
Stil, stil, stil
Stil, stil, stil geluid maken
Dat klopt.
Heel veel mooie geluiden.
--Gesproken:
"Oh kom op kinderen, speel die, speel die kleuterspeelgoedjes.
Iedereen is drummer vanavond. Goed. Laat hem nu overgaan.
hij gaat over.»