Jim Reeves — I Heard a Heart Break Last Night songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Heard a Heart Break Last Night" van Jim Reeves.
Songteksten
I heard the pitter-patter
Of a slow winter rain
I heard the lonesome whistle
Of a far away train
As I sat in the silence
Broken only by a train
I heard a heartbreak last night
Oh, how you cried when we said goodbye
As we stood at the station in the rain
A whisper was saying from a pine tree close by When we heard the whistle of your train
I heard the moans of sobbing of the wind in the pine
I felt the cold icy fingers of fear from the spine
For I knew in my heart, you’d never be mine
And I heard a heartbreak last night
For I knew in my heart, you’d never be mine
And I heard a heartbreak last night
Songtekstvertaling
Ik hoorde het gejammer.
Van een langzame winterregen
Ik hoorde het eenzame fluitje.
Van een verre trein
Terwijl ik in de stilte zat
Alleen gebroken door een trein
Ik hoorde een gebroken hart gisteravond.
Oh, hoe je huilde toen we afscheid namen
Zoals we stonden op het station in de regen
Er werd gefluisterd vanuit een dennenboom in de buurt toen we het fluitje van uw trein hoorden.
Ik hoorde de kreunen van snikken van de wind in de Den
Ik voelde de koude ijzige vingers van angst van de wervelkolom
Want ik wist in mijn hart, dat je nooit van mij zou zijn.
En ik hoorde een gebroken hart gisteravond.
Want ik wist in mijn hart, dat je nooit van mij zou zijn.
En ik hoorde een gebroken hart gisteravond.