Jim Croce — Tomorrow's Gonna Be A Brighter Day songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tomorrow's Gonna Be A Brighter Day" van Jim Croce.

Songteksten

Well, I’m sorry for the things that I told you
But words only go so far
And if I had my way
I would reach into heaven
And I’d pull down a star for a present
And I’d make you a chain out of diamonds
And pearls from a summer sea
But all I can give you is a kiss in the morning
And a sweet apology
Well, I know that it hasn’t been easy
And I haven’t always been around
To say the right words
Or to hold you in the mornin'
Or to help you when you’re down
I know I never showed you much of a good time
But baby things are gonna change
I’m gonna make up for all of the hurt I brought
I’m gonna love away all your pain
And tomorrow’s gonna be a brighter day
There’s gonna be some changes
Tomorrow’s gonna be a brighter day
This time you can believe me No more cryin' in your lonely room
And no more empty nights
'Cause tomorrow mornin' everything will turn out right
Well, there’s something that I’ve got to tell you
Yes I’ve got something on my mind
But words come hard
When your lying in my arms
And when I’m looking deep into your eyes
But there’s truth and consolation
And what I’m trying to say
Is that nobody ever had a rainbow baby
Until he had the rain
It’s gonna, it’s gonna, it’s gonna be a brighter day
It’s gonna, it’s gonna, it’s gonna be a brighter day
It’s gonna, it’s gonna, it’s gonna be a brighter day
It’s gonna be, it’s gonna be, it’s gonna be a brighter day
It’s gonna be, it’s gonna be, it’s gonna be a brighter day
Come on tomorrow
Come on tomorrow
It’s gonna be a brighter day

Songtekstvertaling

Nou, het spijt me voor de dingen die ik je vertelde
Maar woorden gaan maar zo ver.
En als ik mijn zin had
Ik zou naar de hemel reiken
En ik zou een ster neerhalen als cadeau.
En ik zou een ketting van diamanten van je maken.
En parels uit de zomerzee
Maar alles wat ik je kan geven is een kus in de ochtend
En een zoete verontschuldiging.
Ik weet dat het niet makkelijk is geweest.
En ik ben er niet altijd geweest.
Om de juiste woorden te zeggen
Of om je's morgens vast te houden.
Of om je te helpen als je down bent
Ik weet dat ik je nooit veel plezier heb laten zien.
Maar baby dingen gaan veranderen
Ik ga alle pijn goedmaken die ik meebracht.
Ik ga van al je pijn houden
En morgen wordt het een stralende dag
Er gaat wat veranderen.
Morgen wordt het helderder.
Deze keer geloof je me niet meer huilen in je eenzame kamer
En geen lege nachten meer
Want morgen komt alles goed.
Ik moet je iets vertellen.
Ja, Ik heb iets aan mijn hoofd.
Maar woorden komen hard
Als je in mijn armen ligt
En als ik diep in je ogen kijk
Maar er is waarheid en troost.
En wat ik probeer te zeggen
Is dat niemand ooit een regenboogbaby heeft gehad?
Totdat hij de regen had
Het zal, het zal, het zal een stralende dag zijn
Het zal, het zal, het zal een stralende dag zijn
Het zal, het zal, het zal een stralende dag zijn
Het wordt een stralende dag.
Het wordt een stralende dag.
Kom morgen maar.
Kom morgen maar.
Het wordt een stralende dag.