Jethro Tull — For Michael Collins, Jeffrey And Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "For Michael Collins, Jeffrey And Me" van Jethro Tull.

Songteksten

Watery eyes of the last sighing second, blue reflections new to limb,
Beckon tearful child of wonder to repentance of the sin.
And the blind and lusty lovers of the great eternal lie
Go on believing nothing, since something has to die.
And the ape’s curiosity — money, power — wins,
And the yellow soft mountains move under him.
I’m with you lamb, though it’s a shame that it had to be you.
The mother ship is just a blip from your trip made for two.
I’m with you boy, so please employ just a little
It’s on my mind I’m left behind when I’m
Walking with you.
And the limp-faced hungry humors fight to fasten with their eyes,
Like the man hung from the trapeze whose fall will satisfy,
And congratulate each other on their rare and wondrous deed
That their begrudged money bought to sow the monkey seed.
And the yellow soft mountains grow very still,
Witness as intrusion the humanoid thrill.
I’m with you lamb, though it’s a shame that it had to be you.
The mother ship is just a blip from our trip made from you.
I’m with you boy, so please employ just a little
It’s on my mind I’m left behind when I’m
Walking with you.
With you.
With you.

Songtekstvertaling

Waterige ogen van de laatste zucht tweede, blauwe reflecties nieuw voor ledemaat,
Wenk op een huilend kind van verwondering tot berouw van de zonde.
En de blinde en wellustige liefhebbers van de grote eeuwige leugen
Ga door met niets te geloven, want er moet iets sterven.
En de nieuwsgierigheid van de aap — geld, macht — wint,
En de gele, zachte bergen onder hem.
Ik ben bij je lammetje, al is het jammer dat jij het moest zijn.
Het moederschip is maar een echo van je reis voor twee.
Ik ben bij je jongen, dus neem alsjeblieft een beetje
Het zit in mijn hoofd Ik ben achtergelaten als ik
Ik loop met je mee.
En de manke gezichten hongerige mensen vechten om te vasten met hun ogen,
Zoals de man opgehangen aan de trapeze wiens val zal bevredigen,
En feliciteren elkaar met hun zeldzame en wonderbaarlijke daad.
Dat hun gewaagde geld gekocht werd om het apenzaad te zaaien.
En de gele, zachte bergen,,
Getuige als het binnendringen van de humanoïde sensatie.
Ik ben bij je lammetje, al is het jammer dat jij het moest zijn.
Het moederschip is een echo van onze reis van jou.
Ik ben bij je jongen, dus neem alsjeblieft een beetje
Het zit in mijn hoofd Ik ben achtergelaten als ik
Ik loop met je mee.
Met jou.
Met jou.