Jesus Culture — Tuyo Soy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tuyo Soy" van Jesus Culture.
Songteksten
You sink or you swim
When you fall in love
No matter who you are
When you love, you fall apart
Now I understand
That this is the deal
And If I’m gonna love You
Without a doubt I’m gonna feel it What could be better than pain to Remind me I’m alive?
If I’m gonna heart You
It’s gonna heart me But trust me that’s fine
Like the beat in my chest
Like the blood in my head
You are the life in me The love of my soul.
When the world’s falling down
And I’m lost in the depths
You would move Hell and high water
To save me from death
It’s a wild love
Some call it crazy
And they might be right
But you think I’m worth it Not only that, You make me feel it Some say they love, but really can’t prove it Well my God He showed it He gave it all, though we don’t deserve it A love so wild, death couldn’t tame
No height, no depth could separate
Not life. Not death. Could separate
And nothing, nowhere could separate
I’m persuaded that nothing could separate us from your love.
(Take me up and pull me in)
Songtekstvertaling
Je zinkt of je zwemt
Als je verliefd wordt
Wie je ook bent
Als je liefhebt, stort je in elkaar
Nu begrijp ik het.
Dat dit de deal is.
En als ik van je ga houden
Zonder twijfel zal ik het voelen. wat is er beter dan pijn om me te herinneren dat ik leef?
Als ik je een hart ga toesteken
Het zal me hartje doen, maar geloof me, dat is prima.
Zoals de beat in mijn borst
Zoals het bloed in mijn hoofd
Jij bent het leven in mij de liefde van mijn ziel.
Als de wereld valt
En ik ben verloren in de diepte
Je zou hel en hoog water bewegen.
Om me te redden van de dood.
Het is een wilde liefde
Sommigen noemen het gek.
En misschien hebben ze gelijk.
Maar je denkt dat ik het waard ben, niet alleen dat, je laat het me voelen sommigen zeggen dat ze van elkaar houden, maar echt kan het niet goed bewijzen mijn God Hij liet het zien Hij gaf het allemaal, hoewel we het niet verdienen een liefde zo wild, de dood kon niet temmen
Geen hoogte, geen diepte kan scheiden
Niet het leven. Niet de dood. Kon scheiden
En niets, nergens kan scheiden
Ik ben ervan overtuigd dat niets ons kan scheiden van jouw liefde.
(Neem me mee en trek me naar binnen)