Jessica Mauboy — I Heard It Through The Grapevine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Heard It Through The Grapevine" van Jessica Mauboy.

Songteksten

Yeah!
Oooh, I bet you’re wondering how I knew
Baby baby baby
'bout your plans to make me blue
Hmm, with some other girl you knew before
Between the two of us girls
Know I love you more
It took me by surprise I must say
Mmm when I found out yesterday
Don’t you know that…
I heard it through the grapevine
Oh, not much longer would you be mine
Don’t you know that
I heard it through the grapevine and I’m just about, just about,
just about to lose my mind
Oh yes I am
Baby won’t you listen to me
Oh, take a good look at the tears in my eyes
Baby baby These tears I can’t hold inside
Losin' you would end my life you see
Because you mean that much to me
You could have told me yourself
That you loved somebody else
Don’t you know that…
Go, I gotta' go
Go, go, you gotta' let me go
Go, go, go I gotta' go oh oh oh
Say believe half of what you see
And, none of what you hear
Baby, I just can’t help being confused
If it’s true please help me, won? t you tell me dear Don? t you plan to let me go
Oh, for the other girl you loved before Don’t you know…
Oh yes I heard it ohh
Oh yes I am (oh yes i am)
Oh yes I am (oh yes I am)
Baby, oh yes I am (oh yes I am)
Alright
Oh ho oh oh yeah!

Songtekstvertaling

Ja!
Oooh, Ik wed dat je je afvraagt hoe ik wist
Baby baby baby baby
over je plannen om me blauw te maken
Met een ander meisje dat je eerder kende.
Tussen ons, meiden.
Weet dat ik meer van je hou
Het verraste me.
Toen ik het gisteren ontdekte.
Weet je dat niet?…
Ik hoorde het via de roddel.
Oh, niet veel langer zou je van mij zijn
Weet je dat niet?
Ik hoorde het via de roddel en ik ben zo ongeveer ... ,
ik sta op het punt mijn verstand te verliezen.
Ja, dat ben ik.
Baby will you listen to me
Kijk eens goed naar de tranen in mijn ogen.
Baby baby deze tranen kan ik niet binnen houden
Als je verliest, eindig je mijn leven.
Omdat je zoveel voor me betekent.
Je had het me zelf kunnen vertellen.
Dat je van iemand anders hield.
Weet je dat niet?…
Ga, ik moet gaan.
Je moet me laten gaan.
Ga, ga, ga ik moet gaan oh oh oh oh
Zeg, geloof de helft van wat je ziet.
En, niets van wat je hoort
Schatje, ik kan het niet helpen dat ik in de war ben.
Als het waar is, help me dan, won? zeg jij het maar, Don. je bent van plan me te laten gaan.
Voor het andere meisje waar je van hield, Weet je dat niet?…
Oh ja, ik hoorde het.
Oh ja dat ben ik (oh ja dat ben ik)
Oh ja dat ben ik (oh ja dat ben ik)
Baby, oh yes I am (oh yes I am)
Goed
Oh ho oh oh oh ja!