Jerx — Alone songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alone" van Jerx.

Songteksten

The wounds in my achened soul are getting deeper and deeper.
My self confidence is gone — it’s what I find in the mirror.
I’m gonna surprised when I walked trough the night in the dreamy moonlight.
When it’s time to fight, I’m always polite and pretend to be blind.
Hey, don’t believe my nice smile 'cause i feel so lonely.
I changed to my pride I don’t want to hide — but I feel so lonely.
Don’t say I’m polite, don’t believe my nice smile 'cause I feel so lonely.
I changed to my pride I don’t want to hide…
The enemy in my life is the face in my mirror.
The people around me make me feel close to zero.
Everythings alright — I cried to myself — I lied to myself.
I dissapear in the dark to be a part of the night, to get a clear mind.
Hey, don’t believe my nice smile 'cause I feel so lonely.
I changed to my pride I don’t want to hide — but I feel so lonely.
Don’t say I’m polite, don’t believe my nice smile 'cause I feel so lonely.
I changed to my pride I don’t want to hide — but I feel so lonely, lonely.
The face in my mirror seems so ugly deep inside.
My self confidence in my soul.
Hey, don’t believe my nice smile 'cause I feel so lonely.
I changed to my pride I don’t want to hide — but i feel so lonely.
Don’t say I’m polite, don’t believe my nice smile 'cause i feel so lonely.
I changed to my pride I don’t want to hide — but i feel so lonely.
Hey, don’t believe my nice smile 'cause i feel so lonely.
I changed to my pride I don’t want to hide — but I feel so lonely.

Songtekstvertaling

De wonden in mijn pijnlijke ziel worden steeds dieper en dieper.
Mijn zelfvertrouwen is weg-het is wat ik in de spiegel vind.
Ik zal verrast zijn als ik door de nacht wandelde in het dromerige maanlicht.
Als het tijd is om te vechten, ben ik altijd beleefd en doe ik alsof ik blind ben.
Geloof Mijn glimlach niet, want ik voel me zo eenzaam.
Ik ben veranderd in mijn trots die ik niet wil verbergen, maar ik voel me zo eenzaam.
Zeg niet dat ik beleefd ben, geloof Mijn glimlach niet, want ik voel me zo eenzaam.
Ik ben veranderd in mijn trots Ik wil me niet verbergen…
De vijand in mijn leven is het gezicht in mijn spiegel.
Door de mensen om me heen voel ik me dicht bij nul.
Alles in orde — ik huilde bij mezelf — ik loog tegen mezelf.
Ik ontleed in het donker om een deel van de nacht te zijn, om een heldere geest te krijgen.
Geloof Mijn glimlach niet, want ik voel me zo eenzaam.
Ik ben veranderd in mijn trots die ik niet wil verbergen, maar ik voel me zo eenzaam.
Zeg niet dat ik beleefd ben, geloof Mijn glimlach niet, want ik voel me zo eenzaam.
Ik ben veranderd in mijn trots die ik niet wil verbergen ... maar ik voel me zo eenzaam, eenzaam.
Het gezicht in mijn spiegel lijkt zo lelijk diep van binnen.
Mijn zelfvertrouwen in mijn ziel.
Geloof Mijn glimlach niet, want ik voel me zo eenzaam.
Ik ben veranderd in mijn trots die ik niet wil verbergen, maar ik voel me zo eenzaam.
Zeg niet dat ik beleefd ben, geloof Mijn glimlach niet, want ik voel me zo eenzaam.
Ik ben veranderd in mijn trots die ik niet wil verbergen, maar ik voel me zo eenzaam.
Geloof Mijn glimlach niet, want ik voel me zo eenzaam.
Ik ben veranderd in mijn trots die ik niet wil verbergen, maar ik voel me zo eenzaam.