Jerry Jeff Walker — To The Artist songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "To The Artist" van Jerry Jeff Walker.

Songteksten

This song is a letter sung to a special friend of mine
One who stopped his singing somewhere back along the line
I wondered if he’d had enough of the rip-offs and the jive
Or did he sing his song one night and lose the will to write
It never was a business deal, this thing with your guitar
It always seemed more a dance done deep inside your heart
Tonight I wonder if it’s true, like we felt it at the start
That an artist truly does it best when he does it from the heart
It seems to be much more than an art when the art you sell is you
Be careful how you play the game or else the game plays you
In the old days we’d stay up nights and laugh until we cried
You said songs don’t belong to us we just bring some thoughts to light
The rule of thumb is never give the truth away to rhyme
And a man can’t lie when he tries to sing it betrays him every time
We really write to understand more about ourselves
And if we’re lucky maybe then we touch someone else
Well, I just got back from Europe friend where they hung on every word
It made me feel a little better about my chosen line of work
They asked me if I knew you wrote a lot these days
I told 'em all I know is that you rarely ever play
We start out singing what we like and just give it all away
And wind up hating what we play and sit begging to be paid
So let me say in closing friend, I want you to know
I understand how hard it was to let your music go An artist must decide which parts to leave in and take out
And if he no longer plays the game that’s what the game’s about

Songtekstvertaling

Dit lied is een brief gezongen aan een speciale vriend van mij
Iemand die zijn zang ergens langs de lijn stopte.
Ik vroeg me af of hij genoeg had van de rip-offs en de jive
Of zong hij zijn lied op een avond en verloor hij de wil om te schrijven
Het was nooit een zakelijke deal, dat ding met je gitaar.
Het leek altijd meer een dans die diep in je hart werd gedaan
Vanavond vraag ik me af of het waar is, zoals we het bij het begin voelden.
Dat een kunstenaar het echt het beste doet als hij het vanuit zijn hart doet
Het lijkt veel meer dan een kunst te zijn als de kunst die je verkoopt jou is.
Wees voorzichtig hoe je het spel speelt of anders speelt het spel je
Vroeger bleven we ' s nachts op en lachten we tot we huilden.
Je zei dat liedjes niet van ons zijn. we brengen alleen wat gedachten aan het licht.
De vuistregel is om nooit de waarheid weg te geven aan rijm
En een man kan niet liegen als hij probeert te zingen het verraadt hem elke keer
We schrijven echt om meer over onszelf te begrijpen.
En als we geluk hebben, raken we misschien iemand anders aan.
Nou, Ik ben net terug van Europe friend waar ze aan elk woord vasthielden.
Ik voelde me een beetje beter over mijn gekozen werk.
Ze vroegen me of ik wist dat je tegenwoordig veel schreef.
Ik heb ze verteld dat ik weet dat je zelden speelt.
We beginnen te zingen wat we willen en geven het allemaal weg
En uiteindelijk haten we wat we Spelen en zitten te smeken om betaald te worden.
Dus laat me zeggen in slot vriend, Ik wil dat je weet
Ik begrijp hoe moeilijk het was om je muziek los te laten. een artiest moet beslissen welke delen hij in moet laten en er uit moet halen.
En als hij het spel niet meer speelt, is dat waar het spel over gaat.