Jerrod Niemann — Whiskey Kinda Way songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Whiskey Kinda Way" van Jerrod Niemann.

Songteksten

I hardly ever think about her
I seldom say «I can’t live without her»
Till I hold a drink an' sit at the bar
A sip an' it all goes straight to my heart
Like that song on the jukebox
Her memory starts to play
Guess I still want her
In a whisky kind of way
An' when I’m sober, I say it’s over
She can’t get to me
I’m a million miles away from her memory
They say the truth comes out when you’re drinkin'
I’ve been drinkin' 'bout her all day
Guess I still want her in a whisky kind of way
I talk, to Joe behind the counter
And every fool I meet, about her
I steel my heart to anyone
Who’ll buy a drink for the lonely one
What ran her off’s had her runnin' through my mind all day
Guess I still need her in a whisky kind of way
An' when I’m sober, I say «It's over
«She can’t get to me
«I'm a million miles away from her memory.»
They say the truth comes out when you’re drinkin'
I’ve been drinkin' 'bout her all day
Guess I still love her in a whisky kind of way
Oh, don’t the truth comes out when you’re drinkin'
I’ve been drinkin' 'bout her all day
Guess I still love her in a whisky kind of way

Songtekstvertaling

Ik denk bijna nooit aan haar.
Ik zeg zelden " ik kan niet zonder haar leven»
Tot ik een drankje vasthoud en aan de bar zit
Een slokje en alles gaat recht naar mijn hart
Zoals dat liedje op de jukebox.
Haar geheugen begint te spelen
Ik denk dat ik haar nog steeds wil.
Op een whisky manier
En als ik nuchter ben, zeg ik dat het voorbij is.
Ze kan niet bij me komen.
Ik ben ver weg van haar herinnering.
Ze zeggen dat de waarheid uitkomt als je drinkt.
Ik drink al de hele dag over haar.
Ik denk dat ik haar nog steeds op een whisky manier wil.
Ik praat met Joe achter de toonbank.
En elke dwaas die ik ontmoet, over haar
Ik steel mijn hart voor iedereen
Wie koopt er een drankje voor de eenzame?
Wat haar wegjoeg, heeft haar de hele dag door mijn hoofd gerend.
Ik denk dat ik haar nog steeds op een whisky manier nodig heb.
Als ik nuchter ben, zeg ik:
"Ze kan niet bij me komen
"Ik ben een miljoen mijl verwijderd van haar geheugen.»
Ze zeggen dat de waarheid uitkomt als je drinkt.
Ik drink al de hele dag over haar.
Ik denk dat ik nog steeds van haar hou op een whisky manier.
Oh, de waarheid komt er niet uit als je drinkt
Ik drink al de hele dag over haar.
Ik denk dat ik nog steeds van haar hou op een whisky manier.