Jerrod Niemann — The Buckin' Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Buckin' Song" van Jerrod Niemann.
Songteksten
Well, I had me a horse, named Bad Luck
She wasn’t good lookin', but she sure could buck
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
(Fellas)
I put my momma on her, she threw her in the air
My dad said, «Son, that’s a mother-buckin' mare»
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
I took her to the rodeo, she won second place
Really buckin' good in the buckin' barrel race
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
Well, I won a thousand dollars and put it in my hat
Bought a brand new saddle, she bucked me outta that
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
(Tell ya what)
She bucked me on the pick-up truck, bucked me on the fence
My dad said, «Son, ya got no buckin' sense»
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
(Here's the moral of the story)
So if ya got a bucker, don’t ever buck around
That buckin' mother-bucker will buck ya on the ground
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
Yippee-yi-ki-yay
Songtekstvertaling
Ik had een paard dat ongeluk heette.
Ze zag er niet goed uit, maar ze kon wel wat geld verdienen.
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
(Vent)
Ik zette mijn moeder op haar, ze gooide haar in de lucht.
Mijn vader zei: "Zoon, dat is een moederbakkende merrie»
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
Ik nam haar mee naar de rodeo, ze won de tweede plaats.
Echt goed in de race.
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
Nou, ik won duizend dollar en stopte het in mijn hoed.
Kocht een gloednieuw zadel, ze zette me eruit.
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
Weet je wat?)
Ze sloeg me op de pick-up truck, sloeg me op het hek
M 'n vader zei:' Zoon, je hebt geen verstand.»
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
(Hier is de moraal van het verhaal)
Dus als je een bullebak hebt, moet je nooit meer rondneuzen.
Die verdomde klootzak zal je op de grond slaan.
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
Yippee-yi-ki-yay