Jeremías — Uno y uno es igual a tres songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Uno y uno es igual a tres" van Jeremías.

Songteksten

Oyó cada paso por el tacón,
Martillaban en dirección
De su auto.
Pero él ocupado, quitando el sostén
De su compañera,
No supo ni siquiera
Que venía su mujer.

Adiós dijo ella y no alzó la voz,
Pero antes le abofeteó
Por aquella escena infiel.
El orgullo tapó su dolor
Detrás de la rabia,
Pero ya las lágrimas se echaban a correr.
Y un coro canta:

Ya ves, uno y uno es igual a tres,
Si dos ya no se llevan bien,
Siempre habrá un tercero
Para complacer.
Y al son que le toquen el corazón
Bailará sin calcular,
Cuanto llanto amargo
Va dejando atrás.

Ayer en un barrio de otra ciudad
Otro caso muy similar:
Un marido encontró
A su amigo y a su gran amor
En mitad de un beso,
Se veía el exceso
De lujuria y de pasión.

Pues bien sobre el muslo de aquella infiel
Se paseaba la mano cruel
De la falsa amistad.
Y un testigo fue parte y juez
En aquel juzgado,
Y con pistola en mano se negó a perdonar.
Y un coro canta:

Ya ves, uno y uno es igual a tres,
Si dos ya no se llevan bien,
Siempre habrá un tercero
Para complacer.
Y al son que le toquen el corazón
Bailará sin calcular,
Cuanto llanto amargo
Va dejando atrás.

Y vuelven a jugar a las escondidas
La Querida y el don Juan.

Ya ves, uno y uno es igual a tres,
Si dos ya no se llevan bien,
Siempre habrá un tercero
Para complacer.
Y al son que le toquen el corazón
Bailará sin calcular,
Cuanto llanto amargo
Va dejando atrás.

Songtekstvertaling

Hij hoorde elke stap van de hiel, hameren in de richting van zijn auto.
Maar hij had het druk met de beha van z 'n partner uitdoen.hij wist niet eens dat z' n vrouw kwam.

Ze nam afscheid en verhief haar stem niet, maar eerst sloeg ze hem voor die ontrouwe scène.
Pride bedekte zijn pijn achter woede, maar de tranen liepen al.
En een refrein zingt: zie je, een en een is gelijk aan drie, als twee niet langer met elkaar opschieten, zal er altijd een derde zijn om te behagen.
En als het geluid zijn hart raakt zal hij dansen zonder te berekenen hoeveel bittere kreet hij achterlaat.

Gisteren vond een man in een buurt van een andere stad zijn vriend en zijn grote liefde in het midden van een kus, je kon de excessen van lust en passie zien.

Op de dij van die ongelovige liep de wrede hand van valse vriendschap.
En een getuige was een partij en een rechter in die rechtbank, en met een pistool in zijn hand weigerde te vergeven.
En een refrein zingt: zie je, een en een is gelijk aan drie, als twee niet langer met elkaar opschieten, zal er altijd een derde zijn om te behagen.
En als het geluid zijn hart raakt zal hij dansen zonder te berekenen hoeveel bittere kreet hij achterlaat.

En de Darling en de Don Juan spelen weer verstoppertje.

Zie je, één en één is gelijk aan drie, als twee niet meer met elkaar kunnen opschieten, zal er altijd een derde zijn om te behagen.
En als het geluid zijn hart raakt zal hij dansen zonder te berekenen hoeveel bittere kreet hij achterlaat.