Jens Lekman — The Opposite of Hallelujah songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Opposite of Hallelujah" van Jens Lekman.
Songteksten
Night Falls Over Kortedala
The Opposite Of Hallelujah
I took my sister down to the ocean
But the ocean made me feel stupid
Those words of wisdom I had prepared
All seemed to vanish into thin air
Into the waves I stared
I picked up a seashell
To illustrate my homelessness
But a crab crawled out of it Making it useless
And all my metaphors fell flat
Down on the rocks where we sat
She asked where are you at?
But sister, it’s the opposite of hallelujah
It’s the opposite of being you
You don’t know 'cause it just passes right through you
You don’t know what I’m going through
You don’t know what I’m going through
You don’t know what I’m going through
You don’t know what I’m going through
We made our way home on the bikes we had borrowed
I still never told you about unstoppable sorrow
You still think I’m someone to look up to
I still don’t know anything about you
Is it in you too?
You’ve got so much to live for, little sister
You’ve got so much to live for
But sister, it’s the opposite of hallelujah
It’s the opposite of being you
You don’t know cause it just passes right through you
You don’t know what I’m going through
You don’t know what I’m going through
You don’t know what I’m going through
You don’t know what I’m going through
You don’t know what I’m going through
Songtekstvertaling
Nacht Valt Over Kortedala
Het Tegenovergestelde Van Hallelujah
Ik nam mijn zus mee naar de oceaan.
Maar door de oceaan voelde ik me stom.
Die woorden van wijsheid die ik had voorbereid
Alles leek in rook op te gaan.
In de golven staarde ik
Ik heb een schelp opgepikt.
Om mijn dakloosheid te illustreren
Maar een krab kroop er uit en maakte het nutteloos.
En al mijn metaforen vielen plat
Op de rotsen waar we zaten
Ze vroeg waar je was?
Maar Zuster, het is het tegenovergestelde van Halleluja.
Het is het tegenovergestelde van jou zijn.
Je weet het niet, want het gaat dwars door je heen.
Je weet niet wat ik doormaak.
Je weet niet wat ik doormaak.
Je weet niet wat ik doormaak.
Je weet niet wat ik doormaak.
We gingen naar huis met de fietsen die we hadden geleend.
Ik heb je nooit verteld over onstuitbaar verdriet.
Denk je nog steeds dat ik iemand ben om tegen op te kijken?
Ik weet nog steeds niets over jou.
Zit het ook in jou?
Je hebt zoveel om voor te leven, zusje.
Je hebt zoveel om voor te leven.
Maar Zuster, het is het tegenovergestelde van Halleluja.
Het is het tegenovergestelde van jou zijn.
Je weet het niet, want het gaat dwars door je heen.
Je weet niet wat ik doormaak.
Je weet niet wat ik doormaak.
Je weet niet wat ik doormaak.
Je weet niet wat ik doormaak.
Je weet niet wat ik doormaak.