Jenny Lewis — Just One Of The Guys songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Just One Of The Guys" van Jenny Lewis.

Songteksten

All our friends, they’re getting old
But the girls are still staying young
If I get caught being rude in a conversation
With a child bride on her summer vacation
No matter how hard I try, to be just one of the guys
There’s a little something inside that won’t let me (oh, oh, oh)
No matter how hard I try, to have an open mind
There’s a little voice inside that prevents me (oh, oh, oh)
How I live, it got me here
Locked in this bathroom, full of tears
I have begged for you, and I have borrowed
But I’ve been the only sister to my own sorrow
No matter how hard I try, to be just one of the guys
There’s a little something inside that won’t let me (oh, oh, oh)
No matter how hard I try, to have an open mind
There’s a little clock inside that keeps ticking
There’s only one difference between you and me When I look at myself all I can see
I’m just another lady without a baby
No matter how hard I try, to be just one of the guys
There’s a little something inside that won’t let me (oh, oh, oh)
No matter how hard I try, to have an open mind
There’s a little cop inside that prevents me
I’m not gonna break for you
I’m not gonna pray for you
I’m not gonna pay for you
That’s not what ladies do Da Oh, oh, oh

Songtekstvertaling

Al onze vrienden worden oud.
Maar de meisjes blijven jong.
Als ik word betrapt op onbeschoft zijn in een gesprek
Met een kindbruid op haar zomervakantie.
Hoe hard ik ook probeer, om gewoon een van de jongens te zijn
Er zit iets in dat me niet laat gaan (oh, oh, oh)
Hoe hard ik ook probeer, om een open geest te hebben
Er zit een stemmetje in dat me tegenhoudt (oh, oh, oh)
Hoe ik leef, het heeft me hier gebracht.
Opgesloten in deze badkamer, vol tranen.
Ik heb om je gesmeekt, en ik heb geleend.
Maar ik ben de enige zus van mijn eigen verdriet geweest.
Hoe hard ik ook probeer, om gewoon een van de jongens te zijn
Er zit iets in dat me niet laat gaan (oh, oh, oh)
Hoe hard ik ook probeer, om een open geest te hebben
Er zit een kleine klok in die blijft tikken.
Er is maar één verschil tussen jou en mij als ik naar mezelf kijk alles wat ik kan zien
Ik ben gewoon een vrouw zonder baby.
Hoe hard ik ook probeer, om gewoon een van de jongens te zijn
Er zit iets in dat me niet laat gaan (oh, oh, oh)
Hoe hard ik ook probeer, om een open geest te hebben
Er zit een kleine agent in die me tegenhoudt.
Ik ga niet voor je breken.
Ik ga niet voor je bidden.
Ik ga niet voor je betalen.
Dat is niet wat dames doen.