Jeffrey Lewis & The Junkyard — The Upside-down Cross songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Upside-down Cross" van Jeffrey Lewis & The Junkyard.

Songteksten

My wife Ilene and I My wife Ilene and I We embarked on a trip to Florida
We were trying to save our marriage and a manatee
Well sometimes we wouldn’t speak for a week
Their bloody bodies would wash up on the beach
We paddled out on anything that would float
We threw the rocks at the people in their white power boats
My girl, the sweet Lenore
My girl, the sweet Lenore
We embarked on a trip to Algeria
We thought it was for the cause
We planted bombs they wouldn’t even see
We were trying to oust the dirty French army
We ran and ran and hid by a cross
We fell in love as the blasts went off
Then one day she said it was over
But I didn’t buy 'cos we weren’t sober
I said, «Please don’t leave me, I need you girl
I need yr help to save this world.»
Oh, I went to Kansas City with a lady friend
Yeah, I went to Kansas City with a lady friend
We were up in Des Moins from Round the Bend (?)
I went to Kansas City with a lady friend
We (???) keep turning round
And our (???) didn’t make a sound
Now it’s hard (???)
I can’t (???) it down
It was dark and gritty in Kansas City
Then one day she said it was over
But I didn’t buy 'cos we weren’t sober
I said, «Please don’t leave me, I need you girl
I need yr help to save this world.»

Songtekstvertaling

Mijn vrouw Ilene en ik mijn vrouw Ilene en ik gingen op reis naar Florida.
We probeerden ons huwelijk en een lamantijn te redden.
Soms spraken we elkaar een week niet.
Hun bebloede lichamen spoelden aan op het strand.
We peddelen op alles wat zou zweven.
We gooiden stenen naar de mensen in hun witte krachtboten.
Mijn meisje, de lieve Lenore
Mijn meisje, de lieve Lenore
We zijn begonnen aan een reis naar Algerije
We dachten dat het voor de zaak was.
We hebben bommen geplaatst die ze niet eens zagen.
We probeerden het vuile Franse leger te verdrijven.
We renden en renden en verborgen ons door een kruis.
We werden verliefd toen de ontploffingen afgingen.
Op een dag zei ze dat het voorbij was.
Maar ik kocht het niet omdat we niet nuchter waren.
Ik zei: "Laat me niet alleen, Ik heb je nodig, meisje.
Ik heb je hulp nodig om deze wereld te redden.»
Ik ging naar Kansas City met een vriendin.
Ja, Ik ging naar Kansas City met een vriendin.
We waren in Des Moins uit de bocht.)
Ik ging naar Kansas City met een vriendin.
We (???) keep turning around
En onze (??? maakte geen geluid
Nu is het moeilijk.??)
Kan ik dat niet???♪ it down ♪
Het was donker en grimmig in Kansas City.
Op een dag zei ze dat het voorbij was.
Maar ik kocht het niet omdat we niet nuchter waren.
Ik zei: "Laat me niet alleen, Ik heb je nodig, meisje.
Ik heb je hulp nodig om deze wereld te redden.»