Jeffrey Lewis & The Junkyard — Roll Bus Roll songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Roll Bus Roll" van Jeffrey Lewis & The Junkyard.

Songteksten

Roll bus roll, take me off
A rolled sweatshirt makes the window soft
If I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, take me up
Midnight coming on a Monday night
I’m gonna go again because I don’t feel right
Quick pack, knapsack, quick snack, quick train
42nd street, Greyhound again
Roll bus roll, take me off
A rolled sweatshirt makes the window soft
If I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, take me up
Old bodegas and old streetlights
Harlem looks so warm tonight
All those cheap desserts memory hurts, I could die
I gotta take 2 Tylenols and close my eyes
Roll bus roll, take me off
A rolled sweatshirt makes the window soft
If I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, take me up
I wasn’t designed to move so fast
I wasn’t designed to have so much past
And in my minds eye they all have so much fun
Nowhere to hide, and nowhere to run
And then the sun setting on my youth makes that old shadow get taller
Oh, but its all fine as long as the bus makes the city behind me get smaller
and smaller
Roll bus roll, take me off
A rolled sweatshirt makes the window soft
If I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, take me up
Two weeks in England, two weeks in town
Another hundred bucks of medication down
Another sorry message that I need to send
And another situation that I have to end
A midnight coming on a Monday night
I’m gonna go again I might not be alright
Its a bitter pill, and it’s still the same
42nd Street, Greyhound again
If I get one seat, I hope it’s the window
And if I get two seats I’ll just lie down
But if I get one seat and it’s just the aisle
I’ll still be asleep before the hundreth mile
And then inside some tiny dream
And inside that somekind of me
And outside us rolls the bus and the time will go by till inside me I am asleep
Then roll bus roll, take me off
A rolled sweatshirt makes the window soft
If I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, take me up

Songtekstvertaling

Roll bus roll, haal me eraf.
Een opgerolde sweatshirt maakt het raam zacht
Als ik in slaap val, maak me dan niet wakker.
Roll bus roll, Breng me naar boven.
Middernacht op een maandagavond
Ik ga weer, want ik voel me niet goed.
Snel pak, rugzak, snelle snack, snelle trein
42nd street, Greyhound again
Roll bus roll, haal me eraf.
Een opgerolde sweatshirt maakt het raam zacht
Als ik in slaap val, maak me dan niet wakker.
Roll bus roll, Breng me naar boven.
Oude bodega ' s en oude straatlantaarns
Harlem ziet er zo warm uit vanavond.
Al die goedkope desserts herinneringen doen pijn, Ik kan sterven
Ik moet twee Tylenolen nemen en mijn ogen sluiten.
Roll bus roll, haal me eraf.
Een opgerolde sweatshirt maakt het raam zacht
Als ik in slaap val, maak me dan niet wakker.
Roll bus roll, Breng me naar boven.
Ik ben niet ontworpen om zo snel te gaan.
Ik ben niet ontworpen om zoveel verleden te hebben.
En in mijn gedachten hebben ze allemaal zoveel plezier
Je kunt je nergens verstoppen en je kunt nergens heen.
En de zon die onderging op mijn jeugd maakt die oude schaduw groter
Oh, maar het is allemaal goed zolang de bus de stad achter me kleiner maakt
en kleiner
Roll bus roll, haal me eraf.
Een opgerolde sweatshirt maakt het raam zacht
Als ik in slaap val, maak me dan niet wakker.
Roll bus roll, Breng me naar boven.
Twee weken in Engeland, twee weken in de stad.
Nog eens 100 dollar medicijnen minder.
Nog een sorry bericht dat ik moet versturen
En een andere situatie die ik moet beëindigen
Een middernacht op een maandagavond
Ik ga weer. misschien is het niet goed.
Het is een bittere pil, en het is nog steeds hetzelfde
42nd Street, Greyhound again
Als ik één stoel krijg, hoop ik dat het het raam is.
En als ik twee stoelen krijg, ga ik gewoon liggen.
Maar als ik één stoel krijg en het is gewoon het gangpad
Ik slaap nog voor de honderdste mijl.
En dan in een kleine droom
En in dat ene soort van mij
En buiten ons rolt de bus en de tijd zal voorbij gaan totdat ik in me slaap
Rol de bus, haal me eraf.
Een opgerolde sweatshirt maakt het raam zacht
Als ik in slaap val, maak me dan niet wakker.
Roll bus roll, Breng me naar boven.