Jefferson Starship — America songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "America" van Jefferson Starship.

Songteksten

Sing a song of America
Once she was a young girl with her heart on fire
Born in the dust of the magic of history
It all goes on yeah the dream goes on Streets of gold
Streets of wonder
Streets of people growing stronger
Revolution and voices of thunder
It’s a new world, new people
New dreams for all of the children
Young country, new love
New dreams of freedom
And it all goes on Yes it all goes on And it all goes on In America
In America
In the streets of America
Back in the summer of '85
I met a young girl, her heart was in flames
Jenny bowen was her name
She was a california girl
War had changed her whole world
Her daddy died in vietnam
She lost her husband in lebanon
She was drivin' back to washington
To get a medal for the job they’d done
From the president of the united fuckin' states of America
And she saw hungry people in the streets
Young mothers who could not eat
Oh i remember American dreams
We’ve all talked of American dreams
And it all goes on Yes the dreams go on And it all goes on In America
In America
In America
In America
Something’s happening in America
Can you feel it? can you feel it comin'?
It’s like the green party in germany
Young people with visions and dreams
In nicaragua n' chile, poland and south africa
Freedom brewing, it’s an uphill dream
Don’t be afraid of anything
Don’t be afraid of anyone
Young men are dreaming and
Young girls believing
And asking questions like
Where are the frontiers?
How do i get there?
There are no maps, there are no roads
Just you and me on these streets of gold
And it all goes on Yes it all goes on And it all goes on And on and on and on and on and on And on and on and on Streets of America
Streets of America. . .go on

Songtekstvertaling

Zing een lied van Amerika
Ooit was ze een jong meisje met haar hart in brand.
Geboren in het stof van de magie van de geschiedenis
Het gaat allemaal door ja de droom gaat door de straten van goud
Straten van wonder
De straten van de mensen worden sterker
Revolutie en stemmen van de donder
Het is een nieuwe wereld, nieuwe mensen
Nieuwe dromen voor alle kinderen
Jong land, nieuwe liefde
Nieuwe dromen van vrijheid
En het gaat allemaal door Ja het gaat allemaal door en het gaat allemaal door in Amerika
In Amerika
In de straten van Amerika
Terug in de zomer van '85
Ik ontmoette een jong meisje, haar hart stond in brand
Jenny bowen was haar naam.
Ze was een Californisch meisje.
De oorlog had haar hele wereld veranderd.
Haar vader stierf in vietnam.
Ze verloor haar man in Libanon.
Ze reed terug naar washington.
Om een medaille te krijgen voor hun werk.
Van de president van de Verenigde Staten Van Amerika.
En ze zag hongerige mensen op straat.
Jonge moeders die niet konden eten
Ik herinner me Amerikaanse dromen.
We hebben het allemaal over Amerikaanse dromen gehad.
En het gaat allemaal door ja de dromen gaan door en het gaat allemaal door in Amerika
In Amerika
In Amerika
In Amerika
Er gebeurt iets in Amerika.
Voel je het? voel je het aankomen?
Het is net de Groene Partij in Duitsland.
Jongeren met visioenen en dromen
In nicaragua n ' Chili, Polen en Zuid-Afrika
Vrijheid broeit, het is een moeilijke droom
Wees nergens bang voor.
Wees voor niemand bang.
Jonge mannen dromen en
Jonge meisjes die geloven
En vragen stellen zoals:
Waar zijn de grenzen?
Hoe kom ik daar?
Er zijn geen kaarten, er zijn geen wegen
Alleen jij en ik in deze straten van goud
En het gaat allemaal door Ja het gaat allemaal door en het gaat allemaal door en door en door en door en door en door en door en door en door in de straten van Amerika
Straten van Amerika. . .gaan