Jeff Scott Soto — Eyes Of Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eyes Of Love" van Jeff Scott Soto.
Songteksten
U tell me u want everything that I have
But every time I try 2 give all u do is bringing me down, yea yea
U feed me your lines, lay your hands over me But all’s I ever get from u a feeling that you’re
running me 'round, yea yea
Now I’m left thinking I’m better left going on my own
Tell me is it any wonder? (Is it any wonder at all?)
I don’t really wanna go, but u forced me out the door
I’m not gonna let u take me under
U’ll be staring at the eyes of love
1 day you’re gonna (fall from the eyes of love)
I don’t believe u’ll never known
U’ll be staring at the eyes of love
Someday u’ll wanna (fall from the eyes of love)
& If I ever leave, u’ll never know
Turn back the time 2 our simpler days when
A night seemed like 4ever 2morrow an eternity, yea yea
Was it all a waste of time, I don’t really wanna say
But u gotta stop & wonder (Is it any wonder at all?)
Now I’m going with the flow, cuz u forced me out the
door
I’m not gonna let u take me under
U’ll be staring at the eyes of love
1 day you’re gonna (fall from the eyes of love)
I don’t believe u’ll never known
U’ll be staring at the eyes of love
Someday u’ll wanna (fall from the eyes of love)
& If I ever leave, u’ll never know
Now I shoulda known better
I believe it’s true that love is blind
& U never, ever really know why, yea
Staring at the eyes of love
1 day you’re gonna (fall from the eyes of love)
I don’t believe u’ll never know
U’ll be staring at the eyes of love
Someday u’ll wanna (fall from the eyes of love)
& If I ever leave, u’ll never know
U’ll be staring at the eyes of love
1 day you’re gonna (fall from the eyes of love)
I don’t believe u’ll never known
U’ll be staring at the eyes of love
Someday u’ll wanna (fall from the eyes of love)
& If I ever leave, u’ll never know
Songtekstvertaling
Zeg me dat je alles wilt wat ik heb.
Maar elke keer als ik 2 Probeer geef alles wat je doet is me neerhalen, Ja
Geef me je tekst, leg je handen over me heen, maar alles wat ik ooit van je krijg is het gevoel dat je
mij rondrijden, Ja.
Nu denk ik dat ik beter alleen kan blijven.
Is het een wonder? Is het een wonder?)
Ik wil niet echt gaan, maar je dwong me de deur uit te gaan.
Ik laat je me niet meenemen.
Je zult staren naar de ogen van de liefde
1 dag you ' re gonna (fall from the eyes of love)
Ik geloof niet dat je het nooit zult weten.
Je zult staren naar de ogen van de liefde
Ooit zul je willen (vallen uit de ogen van de liefde)
& Als ik ooit vertrek, zul je het nooit weten
Terug naar de tijd 2 onze eenvoudigere dagen wanneer
Een nacht leek 4 of 2 morgen een eeuwigheid, Ja.
Was het allemaal tijdverspilling?
Maar je moet stoppen & wonder (Is het helemaal geen wonder?)
Nu ga ik met de stroom mee, want je dwong me uit de
deur
Ik laat je me niet meenemen.
Je zult staren naar de ogen van de liefde
1 dag you ' re gonna (fall from the eyes of love)
Ik geloof niet dat je het nooit zult weten.
Je zult staren naar de ogen van de liefde
Ooit zul je willen (vallen uit de ogen van de liefde)
& Als ik ooit vertrek, zul je het nooit weten
Nu had ik beter moeten weten.
Ik geloof dat het waar is dat liefde blind is
& U nooit, ooit echt weten waarom, Ja
Starend naar de ogen van de liefde
1 dag you ' re gonna (fall from the eyes of love)
Ik geloof niet dat je het nooit zult weten.
Je zult staren naar de ogen van de liefde
Ooit zul je willen (vallen uit de ogen van de liefde)
& Als ik ooit vertrek, zul je het nooit weten
Je zult staren naar de ogen van de liefde
1 dag you ' re gonna (fall from the eyes of love)
Ik geloof niet dat je het nooit zult weten.
Je zult staren naar de ogen van de liefde
Ooit zul je willen (vallen uit de ogen van de liefde)
& Als ik ooit vertrek, zul je het nooit weten