Jeff Rosenstock — ...While You're Alive songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "...While You're Alive" van Jeff Rosenstock.
Songteksten
When you’re a ghost
they’ll sit around and talk about how they liked you the most.
When you’re a dream
I’ll wake up to warm sun-rays that make me want to scream
I wanna let you know while you’re alive
because everybody loves you when you die
but when it matters they’re not there
not there.
When love is dead
we’ll remember gentle nudges keeping us in bed
or laughing at funerals
queasy at carnivals
listening to heartbeats slowing down as we keep growing old, yeah.
I wanna let you know while you’re alive
because everybody loves you when you die
but when it matters they’re not there
not there.
I gotta let you know while you’re alive
‘cause I’ll be a disaster when you die — chubby body, no hair, don’t care.
It’s not like the love that they showed us on TV.
It’s a home that can burn.
It’s a limb to freeze.
It’s worry.
Love is worry.
Yeah.
Songtekstvertaling
Als je een geest bent
ze zullen zitten en praten over hoe ze je het meest mochten.
Als je een droom bent
Ik zal wakker worden met warme zonnestralen waardoor ik wil schreeuwen
Ik wil het je laten weten terwijl je nog leeft.
omdat iedereen van je houdt als je sterft.
maar als het er toe doet, zijn ze er niet.
niet daar.
Als de liefde dood is
we zullen onthouden dat we in bed blijven.
of lachen om begrafenissen.
misselijk bij kermissen
luisteren naar hartslagen die vertragen terwijl we oud worden, ja.
Ik wil het je laten weten terwijl je nog leeft.
omdat iedereen van je houdt als je sterft.
maar als het er toe doet, zijn ze er niet.
niet daar.
Ik moet het je laten weten terwijl je nog leeft.
want Ik zal een ramp zijn als je sterft — dik lichaam, geen haar, maakt niet uit.
Het is niet zoals de liefde die ze ons op TV lieten zien.
Het is een huis dat kan branden.
Het is een ledemaat om te bevriezen.
Het is zorgen.
Liefde is zorgen.
Ja.