Jeanne Moreau — Juste Un Fil De Soie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Juste Un Fil De Soie" van Jeanne Moreau.
Songteksten
Dans un ravissant équipage
Emmitouflée dans mon plumage
Je suis prête pour l’esclavage
Prête à recevoir vos hommages
Mais pas la bague au doigt
Juste un fil de soie
Avec vos airs et vos guitares
Vous êtes toujours sur le départ
Nous aurons des amours barbares
Pleines de fièvres un peu bizarres
Mais pas la bague au doigt
Juste un fil de soie
Je me donne à vous en pâture
Mais j’ai revêtu mon armure
Vous m’infligerez des tortures
Tout le reste, je le censure
Mais pas la bague au doigt
Juste un fil de soie
Votre corps, vos lèvres m’attirent
Je vais succomber au plaisir
Aux charmes aigus de vos désirs
Avec soupirs, sans repentir
Mais pas la bague au doigt
Juste un fil de soie
Les horloges sont arrêtées
Chaque seconde est un baiser
La Terre a cessé de tourner
Vous avez su m’apprivoiser
Mais pas la bague au doigt
Juste un fil de soie
Renversés dans des cachemires
Nous pouvons frémir et gémir
Vous m’avez faite refleurir
À en pleurer, à en pâlir
Mais pas la bague au doigt
Juste un fil de soie
Je le romps, ma foi,
Pour garder la joie
Et je vous renvoie
Pour un autre roi
Pa pa pa pa pa pa pa
Songtekstvertaling
In een heerlijke bemanning
Gewikkeld in mijn verenkleed
Ik ben klaar voor slavernij.
Klaar om uw eerbetuigingen te ontvangen
Maar niet de vingerring.
Gewoon een zijden draad.
Met je muziek en gitaren
Je bent altijd aan het begin
We zullen barbaarse liefdes hebben.
Vol met koorts een beetje vreemd
Maar niet de vingerring.
Gewoon een zijden draad.
Ik geef mezelf aan jou in de wei
Maar ik trok mijn harnas aan
Je zult me martelen.
Al het andere censuur ik
Maar niet de vingerring.
Gewoon een zijden draad.
Je lichaam, je lippen trekken me aan
Ik zal bezwijken aan genot.
Aan de scherpe charmes van je verlangens
Met Zuchten, zonder berouw
Maar niet de vingerring.
Gewoon een zijden draad.
Klokken zijn gestopt
Elke seconde is een kus
De aarde is gestopt met draaien.
Je weet hoe je me moet temmen.
Maar niet de vingerring.
Gewoon een zijden draad.
Gemorst in Kashmiris
We kunnen sidderen en kreunen.
Je liet me nadenken.
Om te huilen, te bleek
Maar niet de vingerring.
Gewoon een zijden draad.
Ik breek het, mijn geloof,
Om de vreugde te behouden
En ik stuur je terug
Voor een andere koning
Pa pa pa pa pa pa pa pa pa