Jeanne de Lartigue & Alain Roudier — Dwojaki koniec songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dwojaki koniec" van Jeanne de Lartigue & Alain Roudier.
Songteksten
Rok się kochali, a wiek się nie widzieli
Zbolały serca, oboje na pościeli
Leży dziewczyna w komnacie swej na łożu
A kozak leży w dąbrowie na rozdrożu!
O! nad dziewczyną rodziny całej płacze
A nad kozakiem, och! siwy orzeł kracze
Oboje biedni, wnętrz ności ogień pali!
Cierpieli srodze, cierpieli i skonali
O! nad dziewczyną po siole dzwony biją
A nad kozakiem po lesie wilki wyją
Kości dziewczyny grób zamkna'ł poświęcony
Kości kozaka bieleją na wsze strony
Songtekstvertaling
Een jaar lang hielden ze van elkaar, maar een eeuw lang hadden ze elkaar niet gezien.
Zieke harten, beide op de lakens.
Het meisje ligt in haar kamer op een bed.
En de Kozak ligt in Dombrov op het kruispunt!
Oh! de hele familie huilt om het meisje.
En over de Kozak, Oh! grijze adelaar
Beiden arm, met een brandend vuur in zich!
Ze leden, Leden en stierven.
Oh! over het meisje nadat de dorpsklokken rinkelen
En over de Kozak in het bos huilden wolven.
Botten van het graf van een meisje zullen dichtgaan.
De botten van de Kozak worden wit in alle richtingen.