Jeanne Aubert — Je T'aime, C'est Tout songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je T'aime, C'est Tout" van Jeanne Aubert.
Songteksten
Tu voudrais lire en mon âme
Et savoir si d’autres femmes
Tu voudrais mieux me connaître
Savoir si d’autres peut-être
Ont connu dans ma jeunesse
Avant toi les mêmes caresses
Je t’aime, je t’aime, c’est tout
Ce mot qui nous rassemble
Me semble
Très doux
J’ignore les phrases qu’on dit
Le chant que le poète
Répète
Me fuit,
Je reste
Sans geste
Sans voix
Je ne poursuis sans trêve
Qu’un rêve,
C’est toi
Dans tes mains, je suis un joujou
Car toujours et quand même
Je t’aime, c’est tout.
Au lieu de poursuivre un doux songe
Pourquoi
Soupçonner toujours des mensonges?
Crois-moi
Le doute
Déroute
L’amour
Goûtons à la joie pure
Qui dure toujours
Viens vite,
Petite,
Chez nous
Et songe que je t’aime, je t’aime, c’est tout
A quoi bon chercher les causes?
Respirons vite les roses
Sans penser, l'âme apeurée,
Que d’autres les ont respirées
Songtekstvertaling
Wil je in mijn ziel lezen?
En zoek uit of andere vrouwen
Je wilt me beter leren kennen.
Weet of anderen misschien
Hebben geweten in mijn jeugd
Voor u dezelfde strelingen
Ik hou van je, Ik hou van je, dat is alles
Dit woord dat ons samenbrengt
Lijkt mij
Zeer zacht
Ik weet niet wat ze zeggen.
Het lied dat de dichter
Herhalen
Weglopen van mij,
Ik blijf.
Geen gebaar
Zonder stem
Ik ga niet verder zonder wapenstilstand.
Wat een droom,
Jij bent het.
In jouw handen ben ik een Playboy.
Want altijd en nog steeds
Ik hou gewoon van je.
In plaats van een zoete droom na te jagen
Waarom
Altijd leugens verdenken?
Geloof me.
Twijfel
Route
Liefde
Laten we pure vreugde proeven
Dat blijft altijd zo
Kom snel.,
Klein,
Huis
En droom dat ik van je hou, ik hou van je, dat is alles
Wat is het nut van zoeken naar oorzaken?
Laten we de rozen snel inademen.
Zonder na te denken, de bange ziel,
Dat anderen ze ademde.