Jean-Pierre Ferland — Y'a des jours songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Y'a des jours" van Jean-Pierre Ferland.

Songteksten

Y a des jours où on penche
Y a ceux où l’on plie
Y a ceux où l’on clanche
Moi j’ai clanché
Y a des jours où il vente
Y en a d’autres où il pleut
Il pleuvait dans ma chambre
J’ai flanché
Ahhhhh j'étais si bas ce jour là
Que je me faisais pas d’ombre
J'étais si seul ce jour là
Que je ne pouvais pas descendre
Plus bas
Il fallait que je le dise
Je l’ai dis à la rivière
Elle m’a si bien écouté
Que du haut du pont, je m’y suis jeté
Ahhhhh que j'étais bien dans ses bras
Je me suis laissé descendre
Au plus creux de son lit
Elle n'était pas bien grande
Je me suis plié
Et je me suis laissé prendre
Comme on m’a jamais pris
Moi qui veux toujours prendre
Je me suis donné
Ahhhhh que j'étais bien dans ses bras
Si bien à marée haute
Qu’au plus arge de ses côtes
Je me suis laissé couler
Je l’ai dis à la rivière
Elle m’a si bien écouté
Que du haut du pont, je m’y suis jeté
Ahhhhh que j'étais bien dans tes bras
Y a des jours où on coule jusqu’au plus profond
Sans crier au secours

Songtekstvertaling

Er zijn dagen dat je leunt
Er zijn die waar je vouwt
Er zijn er die waar we geklopt hebben.
Ik klapte.
Er zijn dagen dat het verkoopt
Er zijn anderen waar het regent.
Het regende in mijn kamer.
I flank
Ik was zo laag die dag.
Dat ik mezelf niet schaduwde
Ik was die dag zo alleen.
Dat ik er niet af kon komen.
Lager
Ik moest het zeggen.
Ik heb het de rivier verteld.
Ze luisterde zo goed naar me.
Alleen vanaf de top van de brug, gooide ik mezelf erin.
Ahhhhh dat ik goed in zijn armen was
Ik heb mezelf teleurgesteld.
Op de bodem van zijn bed
Ze was niet groot genoeg.
Ik boog voorover
En ik liet me pakken.
Alsof ik nooit ontvoerd ben.
Ik die altijd wil nemen
Ik gaf mezelf
Ahhhhh dat ik goed in zijn armen was
Zo goed in vloed
Dat ten hoogste de arge van zijn ribben
Ik liet mezelf zinken
Ik heb het de rivier verteld.
Ze luisterde zo goed naar me.
Alleen vanaf de top van de brug, gooide ik mezelf erin.
Ahhhhh dat ik goed in je armen was
Er zijn dagen dat je diep gezonken bent.
Zonder om hulp te schreeuwen.