Jean-Pierre Ferland — Si on s'y mettait songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si on s'y mettait" van Jean-Pierre Ferland.

Songteksten

Gagner à naître, avoir faim d’exister
Prêcher le beau et se déshabiller
Perdre une guerre pour gagner bien d’autres choses
Oh! boy, le beau portrait
Si on s’y mettait, si on s’y mettait
Trouver son île dans un ananas
Déchirer les murs et les almanachs
Servir des gâteaux dans tous les autobus
Oh! boy, le beau banquet
Si on s’y mettait, si on s’y mettait, si on s’y mettait
On donnerait plus de poils à Saint-Jean-Baptiste
L'été viendrait peut-être le vingt et un de mai
Le bonheur se demanderait pas s’il est catholique
Et mes chansons seraient de l’an prochain
Si on s’y mettait, si on s’y mettait
Si on s’y mettait, si on s’y mettait
Si on s’y mettait, si on s’y mettait
Si on s’y mettait, si on s’y mettait
Si on s’y mettait, si on s’y mettait
Si on s’y mettait, si on s’y mettait
Si on s’y mettait, si on s’y mettait
Si on s’y mettait, si on s’y mettait
Si on s’y mettait, si on s’y mettait…

Songtekstvertaling

Verdien om geboren te worden, honger om te bestaan
Predik de knappe en uitkleden
Een oorlog verliezen om veel andere dingen te winnen
Oh! tjonge, wat een mooi portret.
Als we erin kwamen, als we erin kwamen.
Vind zijn eiland in een ananas
Muren scheuren en almanakken
Cakes serveren in alle bussen
Oh! wat een prachtig banket.
Als we erin kwamen, als we erin kwamen, als we erin kwamen.
We zouden meer haar geven aan Saint-Jean-Baptiste
De zomer kan op de 21ste mei komen.
Geluk zou zich niet afvragen of hij katholiek is.
En mijn liedjes zouden van volgend jaar zijn.
Als we erin kwamen, als we erin kwamen.
Als we erin kwamen, als we erin kwamen.
Als we erin kwamen, als we erin kwamen.
Als we erin kwamen, als we erin kwamen.
Als we erin kwamen, als we erin kwamen.
Als we erin kwamen, als we erin kwamen.
Als we erin kwamen, als we erin kwamen.
Als we erin kwamen, als we erin kwamen.
Als we erin kwamen, als we erin kwamen.…