Jean-Pierre Ferland — Les immortelles songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les immortelles" van Jean-Pierre Ferland.
Songteksten
Vous avez nom que je voudrais pour ma maîtresse
Vous avez nom que les amours devraient connaître
Mais ils vivront ce que vivent les roses
L’espace d’un, vous savez quoi
Ne s’appelleront jamais immortelles
Ne seront jamais qu’un feu de joie
Mais vous ne saurez jamais le soir d’une vieillesse
Où vieil amour sur vieil amour, las, on se berce
Le cœur usé mais plus tendre qu’avant
Fragile à l'œil, sensible au vent
Sachant la vie sur son dernier printemps
Pauvres immortelles
Et le plus se tresse ma chanson, le plus je pense
Que ce qui meurt a plus de poids et d’importance
J’amoure la vie, ma mie, à ma façon
J’aime l’amour et le printemps
Comme je voudrais, ce soir, que ma chanson
S’achève et meure tout doucement
Mais vous avez nom que je voudrais pour ma maîtresse…
Songtekstvertaling
Je hebt een naam die Ik wil voor mijn minnares.
Je hebt een naam die geliefden moeten weten.
Maar ze zullen leven wat rozen leven
Ruimte één, Weet je wat
Zal nooit onsterfelijk genoemd worden
Zal nooit een vreugdevuur zijn
Maar je zult de avond van de ouderdom nooit kennen.
Where old love on Old Love, las, we Rock
Het hart gedragen maar meer teder dan voorheen
Kwetsbaar voor het oog, gevoelig voor wind
Het leven kennen op zijn laatste lente
Arme Onsterfelijken.
En hoe meer mijn lied gevlochten is, hoe meer ik denk
Dat wat sterft meer gewicht en belang heeft
Ik hou van het leven, mijn liefste, op mijn eigen manier
Ik hou van liefde en lente
Zoals Ik wil, vanavond, dat mijn lied
Eindigt en sterft langzaam
Maar je hebt een naam die Ik wil voor mijn minnares.…