Jean-Pierre Ferland — Il faut des amoureux songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il faut des amoureux" van Jean-Pierre Ferland.
Songteksten
Ils n’ont rien à dire
ils se lisent dans les yeux
les amoureux
c’est fou comme le temps passe
tellement ils sont deux
c’est toi que j’veux
s’il fallait que quelqu’un d’autre
s’aime plus que nous
que ce s’rait douloureux
que les fleurs se dÃ(c)pÃ(c)talent
que les Ã(c)toiles s'Ã(c)teignent
on s’en contrefout
l’amour est mÃ(c)chant
quand je s’rai vieux
crève-moi les yeux
ils aimeraient mieux mourir
que de perdre un des deux
c’est toi que j’veux
le bon dieu qui fait l’irlande et la bosnie
quand il s’excuse
il fait des amoureux
ce n’est pas qu’on s’oublie
qu’on se donne
quand l’amour nous tombe dessus
c’est simplement que l’on n’existe plus
suspendus
dans l’espace
ils s’accoutument à tahiti
sur l’envers des nuages
ils font du chesterfield
embrasse-moi davantage
approche encore un peu
les amoureux
dans l’espace
ÉcartÃ(c)s dans la brume d’amour
je ne veux pas être riche
je ne veux pas être heureux
c’est toi que j’veux
ils s’embrassent sur la langue
pas amers et pas dÃ(c)gueux
les amoureux
ils font des tresses avec leurs jambes
jusqu'Ã c’qu’ils se fassent des bleus
c’est toi que j’veux
l’eau qui tombe des beaux yeux
des amoureux
ne touche pas la terre
n’atteint pas les cieux
ce n’est pas qu’on s’oublie
qu’on se donne
quand l’amour nous tombe dessus
c’est tout simplement que l’on
n’existe plus
suspendus
dans l’espace
ÉcartÃ(c)s dans la brume d’amour
je ne veux pas être riche
je ne veux pas être heureux
embrasse-moi davantage
approche encore un peu
c’est toi que j’veux
dans l’espace
qu’on s’accoutume à tahiti
sur l’envers des nuages
on fait du chesterfield
en amoureux
c’est toi que j’veux
(function ();
document.write ('
Songtekstvertaling
Ze hebben niets te zeggen.
ze lezen zichzelf in de ogen
liefhebber
het is gek als de tijd verstrijkt.
dus ze zijn twee
Ik wil jou.
als iemand anders het moest doen.
meer van elkaar houden dan van ons
Moge het pijnlijk zijn.
laat de bloemen krijgen(C)pà (C) talent
dat de doeken geverfd zijn
wij zijn er tegen.
liefde is mà (C) zingen
als ik oud scheer
brand mijn ogen
ze sterven nog liever.
dan om een van de twee te verliezen
Ik wil jou.
De Goede God die Ierland en Bosnië maakt
als hij zich verontschuldigt
hij maakt minnaars.
het is niet dat we vergeten
laten we onszelf geven
als de liefde op ons valt
we bestaan gewoon niet meer.
opgeschort
in de ruimte
ze raken gewend aan tahiti.
op de rug van de wolken
ze maken chesterfield.
kus me meer.
kom wat dichterbij.
liefhebber
in de ruimte
Welkom op de website.
Ik wil niet rijk zijn.
Ik wil niet gelukkig zijn.
Ik wil jou.
ze kussen op de tong.
niet bitter en niet bitter
liefhebber
ze maken vlechten met hun benen.
tot ze blauwe plekken krijgen.
Ik wil jou.
het water dat uit de mooie ogen valt
liefhebber
raak de aarde niet aan
bereikt de hemel niet
het is niet dat we vergeten
laten we onszelf geven
als de liefde op ons valt
het is gewoon dat
bestaat niet meer
opgeschort
in de ruimte
Welkom op de website.
Ik wil niet rijk zijn.
Ik wil niet gelukkig zijn.
kus me meer.
kom wat dichterbij.
Ik wil jou.
in de ruimte
Welkom bij <url>
op de rug van de wolken
we maken chesterfield
verliefd
Ik wil jou.
(functie ();
document.schrijven ('